There’s got to be a morning after
If we can hold on through the night
We have a chance to find the sunshine
Let’s keep on looking for the light
Oh, can’t you see the morning after?
It’s waiting right outside the storm
Why don’t we cross the bridge together
And find a place that’s safe and warm?
It’s not too late, we should be giving
Only with love can we climb
It’s not too late, not while we’re living
Let’s put our hands out in time
There’s got to be a morning after
We’re moving closer to the shore
I know we’ll be there by tomorrow
And we’ll escape the darkness
We won’t be searching anymore
There’s got to be a morning after
(There's got to be a morning after)
There’s got to be a morning after
(There's got to be a morning after)
There’s got to be a morning after
(There's got to be a morning after)
There’s got to be a morning after
(There's got to be a morning after)
(repeat and fade out)
Перевод песни The Morning After
Должно же быть утро после этого.
Если мы сможем продержаться всю ночь,
У нас будет шанс найти солнечный
Свет, Давай продолжим искать свет.
О, разве ты не видишь следующее утро?
Оно ждет прямо перед бурей.
Почему бы нам не пересечь мост вместе
И не найти безопасное и теплое место?
Еще не поздно, мы должны отдавать.
Только с любовью мы можем подняться.
Еще не слишком поздно, пока мы живем,
Давай вовремя протянем руки,
Должно быть утро после
Того, как мы приблизимся к берегу.
Я знаю, что мы будем там к завтрашнему
Дню, и мы убежим от темноты,
Которую больше не будем искать.
Должно быть утро после (
должно быть утро после)
Должно быть утро после (
должно быть утро после)
Должно быть утро после (
должно быть утро после)
Должно быть утро после (
должно быть утро после) (
повторяется и исчезает)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы