Empty is the world that’s known to you
I left it behind, to eternity I broke through
Thousand times I dreamt and woke up in my bed
One time in another dream, on earth I was dead
I know of seven gates of dreaming
That one can enter into a separate reality
Not in ordinary dreams, they are not as the seem
Nothing real, the dreamer’s fantasy
But if the dreamer starts to get control
Entities of other dimensions cross his way
His dreambody awakes and the wings of his soul
But woe to those not strong enough, a deadly price they pay
Перевод песни The Art of Dreaming
Пустой мир, который тебе известен.
Я оставил его позади, в вечность, Я прорвался
Тысячу раз, я мечтал и проснулся в своей постели.
Однажды в другом сне, на земле я был мертв.
Я знаю о семи вратах сновидения, что каждый может войти в отдельную реальность не в обычных снах, они не такие, как кажутся ничем реальным, фантазия мечтателя, но если мечтатель начинает контролировать сущности других измерений, пересекая его путь, его дрембодий просыпается и крылья его души, но горе тем, кто недостаточно силен, смертельная цена, которую они платят.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы