I was born in '63
Got a little job in the factory
I don’t know much about Kennedy
I was too busy working in the factory
We got a kid that’s two, we got another one due
We get by the best we can do
The factory’s got a good medical plan
And, cousin, I’m a union man
Saying, Yes sir, no sir, yes sir, no sir, yes sir, no sir — Work!
I was born in Mechanicsburg
My daddy worked for Pontiac 'til he got hurt
Now he’s on disability
And I got his old job in the factory
Saying, Yes sir, no sir, yes sir, no sir, yes sir, no sir — Work!
Early in the morning I feel a chill
The factory whistle blows loud and shrill
I’d kill my wife or she’d kill me
But we gotta go to work in the factory
Six days a week at the factory
Up early in the morning at the factory
I’ve been working in the factory
Johnny, I’ve been working in the factory
Kickin' asbestos in the factory
Punchin' out Chryslers in the factory
Breathin' that plastic in the factory
Makin' polyvinyl chloride in the factory
Перевод песни The Factory
Я родился в 63-
М, устроился на работу на завод.
Я не много знаю о Кеннеди,
Я был слишком занят, работая на фабрике.
У нас есть ребенок, которого двое, у нас есть еще один, потому
Что мы делаем все, что в наших силах.
У фабрики есть хороший план на лечение,
И, кузен, я член профсоюза,
Который говорит: "Да, сэр, нет, сэр, Да, сэр, Да, сэр, нет, сэр!"
Я родился в Механиксбурге.
Мой папа работал на Понтиака, пока ему не причинили боль.
Теперь он нетрудоспособен,
И я нашел его старую работу на фабрике,
Говоря: "Да, сэр, нет, сэр, нет, сэр, Да, сэр, нет, сэр!
Ранним утром я чувствую холод.
Заводской свисток дует громко и пронзительно,
Я бы убил свою жену, или она бы убила меня,
Но мы должны пойти работать на завод.
Шесть дней в неделю на заводе
Рано утром на заводе.
Я работаю на фабрике.
Джонни, я работал на фабрике,
Пинал асбест на фабрике,
Пинал Хризлеров на фабрике,
Дышал пластиком на фабрике,
Делал поливинилхлорид на фабрике.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы