Here’s a song
About living in the past
If it was so good then
How come it didn’t last?
If it helps you
I’ll put it in a phrase
Those were the times
But these are the days
These are the days
These are the days
These are the days
These are the days
These are the days
The times you’re smiling back on
Had that great sitcom
It hardly compensated
For the terror of the bomb
Let me help
'Cause you’re looking through a haze
Those were the times
These are the days
These are the days
Hey hey hey
These are the days
Can you hear me now?
These are the days
Look around look around look around
These are the days
These are the days
Hey hey live today
These are the days
It’s time to put the past away
These are the days
The more you do the more you say
These are the days
The more I need to get away
You’re longing for a time
There never was
Now tell me the truth
You’re looking for the reason
It’s because
You’re fighting for youth
But if I have to listen any more
To fantasy talk
Or any other bug you have
I’m leaving
Now I’m not saying
Everything is really great
Hey hey hey
After sixteen years
Of legalised class hate
Why waste time
Looking back for things to praise?
Those were the times huh
But these are the days
These are the days
Looking back in history
These are the days
Time to get contempory
These are the days
The past is not the place to be
Перевод песни These are the days
Вот песня
О жизни в прошлом.
Если это было так хорошо, то
Почему это не продлилось?
Если это поможет тебе,
Я скажу это словами,
Это были времена,
Но это дни,
Это дни, это дни, это дни,
Это дни,
Это дни,
Это дни,
Это дни.
В то время, когда ты улыбаешься, у тебя
Был отличный ситком,
Который едва
Ли компенсировал ужас бомбы,
Позволь мне помочь,
потому что ты смотришь сквозь туман.
Это были времена,
Это те дни,
Это те дни.
Эй, эй, эй!
Это те дни.
Ты слышишь меня сейчас?
Это те дни.
Посмотри вокруг, посмотри вокруг, посмотри вокруг.
Это те дни,
Это те дни.
Эй, эй, живи сегодня!
Это те дни.
Пришло время забыть прошлое.
Эти дни,
Чем больше ты делаешь, тем больше говоришь.
Эти дни,
Чем больше мне нужно уйти,
Тем больше ты жаждешь времени.
Никогда не было ...
Скажи мне правду,
Ты ищешь причину,
Потому
Что борешься за молодость.
Но если мне придется больше слушать разговоры о
Фантазиях
Или другие ошибки, которые у тебя есть.
Я ухожу.
Теперь я не говорю,
Что все действительно здорово.
Эй, эй, эй!
После шестнадцати лет
Узаконенной классовой ненависти.
Зачем тратить время,
Оглядываясь назад на то, что нужно восхвалять?
Это были времена, ха,
Но это дни,
Это дни.
Оглядываясь назад в историю.
Это те дни,
Когда пора стать современником.
Это те дни,
Когда прошлое-не место, чтобы быть.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы