Oh, when you look into my eyes, tell me what you see
I don’t think you’ll ever realize the pride inside of me
Oo, I’ve walked my walk, talked my talk and I’ve lived and died in my songs
Temptation cuts so deep, it’s fire still burns so strong
You know I’ve lived a few mistakes and I stand by them
Oo, it’s me, myself, and I till death do us part, yeah
Till death, till death do us part, yeah, yeah, No, no, no, no
Yeah, sometimes my words may cut too deep and I step on a toe or two
But I’m half dead and barely half alive, but I live by the truth
Hey, but I live by the truth
Til death, 'til death, do us part, do us part
Hey, if you want to criticize, then you can’t believe anything you read
What you see is all of me
Yeah, I’ve talked the talk, walked the walk
Who thought I’d live this long?
Oh, this life’s been hard like a switchblade, blind faith suicide
You know I’ve lived a few mistakes and I stand by them
Oo, it’s me, myself, and I till death do us part, yeah
Till death, till death do us part, yeah, yeah, No, no, no, no
Yeah, sometimes my words may cut too deep and I step on a toe or two
But I’m half dead and barely half alive, but I live by the truth
Hey, but I live by the truth
Til death, 'til death, do us part, do us part
Перевод песни Til Death Do Us Part
О, когда ты смотришь мне в глаза, скажи, что ты видишь,
Я не думаю, что ты когда-нибудь поймешь мою гордость.
Оо, я гулял, говорил, говорил, жил и умирал в своих песнях.
Искушение режет так глубоко, что огонь все еще горит так сильно.
Ты знаешь, я пережил несколько ошибок, и я поддерживаю их.
ОО, это я, я и я, пока смерть не разлучит нас, да.
Пока смерть, пока смерть не разлучит нас, да, да, нет, нет, нет, нет.
Да, иногда мои слова могут быть слишком глубокими, и я наступаю на палец или два,
Но я наполовину мертв и едва ли наполовину жив, но я живу по правде.
Эй, но я живу по правде,
Пока смерть, пока смерть не разлучит нас, разлучит нас.
Эй, если ты хочешь критиковать, тогда ты не можешь поверить,
Что все, что ты читаешь, - это я.
Да, я разговаривал, гулял
По улице, кто думал, что я проживу так долго?
О, эта жизнь была трудной, как перекладина, самоубийство слепой веры.
Ты знаешь, я пережил несколько ошибок, и я поддерживаю их.
ОО, это я, я и я, пока смерть не разлучит нас, да.
Пока смерть, пока смерть не разлучит нас, да, да, нет, нет, нет, нет.
Да, иногда мои слова могут быть слишком глубокими, и я наступаю на палец или два,
Но я наполовину мертв и едва ли наполовину жив, но я живу по правде.
Эй, но я живу по правде,
Пока смерть, пока смерть не разлучит нас, разлучит нас.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы