Can you hear them rushing in?
Hate to think how long it’s been
Wasting time at finding faults
Voice a question, take a shot
I don’t want you to think I do
These things I do because of you
Tightly kept from misread words (I don’t want you to think I do)
Wash away those things I’ve heard (These things I do because of you)
Let’s pretend that everything is just fine
Let’s pretend that everything is alright
Let’s pretend that everything is just fine (Better, better)
Let’s pretend that everything is alright (Better, better)
Carried hopes were not enough
Draw a line at things we’ve got
Hate to say that you were right
Many ways I’ve felt inside
I don’t want you to think I do
These things I do because of you
Walked in circles, held in breath (I don’t want you to think I do)
Stumbled back into this mess (These things I do because of you)
Let’s pretend that everything is just fine
Let’s pretend that everything is alright
Let’s pretend that everything is just fine (Better, better)
Let’s pretend that everything is alright (Better, better)
Are you listening?
Are you watching out for who they are now?
Are you listening?
Are you watching out for who they are now?
Are you listening?
Are you watching out for who they are now?
Are you listening?
Are you watching out for who they are now?
Are you listening?
Are you watching out for who they are now?
Are you listening?
Are you watching out for who they are now?
Are you listening?
Are you watching out for who they are now?
Are you listening?
Are you watching out for who they are now?
Перевод песни This Is Not For You
Ты слышишь, как они врываются?
Не хочу думать, как долго это было,
Тратить время на поиск ошибок,
Озвучивать вопрос, делать выстрел.
Я не хочу, чтобы ты думала, что это так.
Эти вещи, которые я делаю из-за тебя,
Крепко держатся от неправильно прочитанных слов (я не хочу, чтобы ты думал, что я делаю).
Смыть все, что я слышал (все, что я делаю из-за тебя).
Давай притворимся, что все в порядке.
Давай притворимся, что все в порядке.
Давай притворимся, что все в порядке (лучше, лучше)
Давай притворимся, что все в порядке (лучше, лучше)
Несли надежды, которых было недостаточно.
Провести черту в том, что у нас есть.
Ненавижу говорить, что ты был прав.
Много способов я чувствовал внутри.
Я не хочу, чтобы ты думала, что это так.
Я делаю это из-за тебя.
Ходил кругами, задерживал дыхание (я не хочу, чтобы ты думал, что я делаю)
, споткнулся обратно в этот беспорядок (эти вещи я делаю из-за тебя).
Давай притворимся, что все в порядке.
Давай притворимся, что все в порядке.
Давай притворимся, что все в порядке (лучше, лучше)
Давай притворимся, что все в порядке (лучше, лучше)
Ты слушаешь?
Ты следишь за тем, кто они сейчас?
Ты слушаешь?
Ты следишь за тем, кто они сейчас?
Ты слушаешь?
Ты следишь за тем, кто они сейчас?
Ты слушаешь?
Ты следишь за тем, кто они сейчас?
Ты слушаешь?
Ты следишь за тем, кто они сейчас?
Ты слушаешь?
Ты следишь за тем, кто они сейчас?
Ты слушаешь?
Ты следишь за тем, кто они сейчас?
Ты слушаешь?
Ты следишь за тем, кто они сейчас?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы