How have you been, nice to see you again
How quickly these conversations seem to end
You meet a friend, every now and then
How quickly these relations turn into trends
Put all your walls up and open your windows
And close all your doors
You catch yourself standing in front of the mirror
And now you need more
So what do you wish for, to catch you as you’re falling
So easy to ignore but now you hear me calling again
I wouldn’t wanna be you (this lonely game that you play)
Between your walls you confuse (every heart that you break)
So afraid that you’ll lose (always avoid to replace)
I wouldn’t wanna play you
You try and pretend, the truth is hard to bend
How easy these translations can be read
What if you were led to play a different game instead
How hard these frustrations are, they are to mend
Put all your walls up and open your windows
And close all your doors
You catch yourself standing in front of the mirror
And now you need more
So what do you wish for, to catch you as you’re falling
So easy to ignore but now you hear me calling again
I wouldn’t wanna be you (this lonely game that you play)
Between your walls you confuse (every heart that you break)
So afraid that you’ll lose (always avoid to replace)
I wouldn’t wanna play you
Does it matter to you?
Does it matter to you?
Does it matter to you?
Does it matter to you?
What do you wish for, to catch you as you’re falling
So easy to ignore but now you hear me calling again
I wouldn’t wanna be you (this lonely game that you play)
Between your walls you confuse (every heart that you break)
So afraid that you’ll lose (always avoid to replace)
I wouldn’t wanna play you
Just wait
Just wait
Just wait
Перевод песни The Game
Как тебе было приятно снова увидеть тебя?
Как быстро эти разговоры заканчиваются?
Время от времени ты встречаешь друга.
Как быстро эти отношения превращаются в тенденции,
Поднимите все свои стены, откройте окна
И закройте все двери,
Вы поймаете себя, стоя перед зеркалом,
И теперь вам нужно больше,
Так чего же вы хотите, чтобы поймать вас, когда вы падаете?
Так легко игнорировать, но теперь ты слышишь, как я снова зову.
Я бы не хотел быть тобой (этой одинокой игрой, в которую ты играешь)
, ты путаешь между своими стенами (каждое сердце, которое ты разбиваешь).
Так боишься, что проиграешь (всегда избегаешь замены).
Я бы не хотел играть с тобой.
Ты пытаешься притвориться, что правда трудно исказить,
Как легко эти переводы можно прочесть.
Что, если бы вместо этого тебя заставили играть в другую игру?
Как трудно эти разочарования, они должны исправить,
Поставить все свои стены и открыть окна
И закрыть все свои двери,
Вы поймаете себя, стоя перед зеркалом,
И теперь вам нужно больше,
Так чего же вы хотите, чтобы поймать вас, когда вы падаете?
Так легко игнорировать, но теперь ты слышишь, как я снова зову.
Я бы не хотел быть тобой (этой одинокой игрой, в которую ты играешь)
, ты путаешь между своими стенами (каждое сердце, которое ты разбиваешь).
Так боишься, что проиграешь (всегда избегаешь замены).
Я бы не хотел играть с тобой.
Имеет ли это значение для тебя?
Имеет ли это значение для тебя?
Имеет ли это значение для тебя?
Имеет ли это значение для тебя?
Чего ты хочешь, чтобы поймать тебя, когда ты падаешь?
Так легко игнорировать, но теперь ты слышишь, как я снова зову.
Я бы не хотел быть тобой (этой одинокой игрой, в которую ты играешь)
, ты путаешь между своими стенами (каждое сердце, которое ты разбиваешь).
Так боишься, что проиграешь (всегда избегаешь замены).
Я бы не хотел играть с тобой,
Просто подожди.
Просто подожди.
Просто подожди.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы