Everybody loves him 'cause he’s light years
from home.
The poets and the painters, they can’t leave
him alone.
A lighthouse for romantics, both on land
and at sea.
A satellite of secrets born of charm
and intrigue.
He’s the man in the moon
See how he smiles
The man in the moon
Still, sad at the while.
One night they came knocking on his living
room door.
They used him, bruised him, screwed him
hard until they were bored.
Now no one really seems to give a damn anymore.
Another lunatics loser who’s no longer adored.
He’s the man in the moon
My far out friend in the sky
The man in the moon
Oh, see how he cries.
He’s the man in the moon
Oh, see how he smiles
The man in the moon
A supersonic space-aged child.
The man in the moon…
My far out friend in the sky
The man in the moon.
Oh, look at him cry
Перевод песни The Man In The Moon
Все любят его, потому что он в световых годах
от дома.
Поэты и художники не могут оставить
его в покое.
Маяк для романтиков, как на суше,
так и в море.
Спутник тайн, рожденный обаянием
и интригой.
Он-человек на Луне.
Посмотри, как он все еще улыбается
Человеку на Луне,
Грустному в то время.
Однажды ночью они постучались в
дверь его гостиной.
Они использовали его, ранили,
жестко трахали, пока им не стало скучно.
Теперь, кажется, всем наплевать.
Еще один сумасшедший неудачник, которого больше не обожают.
Он-человек на Луне,
Мой далекий друг на небе,
Человек на Луне.
О, посмотри, как он плачет.
Он-человек на Луне.
О, посмотри, как он улыбается
Человеку на Луне,
Сверхзвуковому ребенку космического возраста.
Человек на Луне ...
Мой далекий друг на небе,
Человек на Луне.
О, посмотри, как он плачет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы