1st verse.
Sad, sad story, about all the things Ive heard.
Now baby, theres something on my mind.
You said I was your true love.
But I hear youre foolin round.
I gotta know girl whats going down.
Oh, tell me, wher do we go from here and.
Are you just playin me for a fool.
Ooo, lover, Im tired of people talking.
Why dont you tell me girl if were through.
Why cant I hear it from you.
2nd verse.
Everybodys talkin
They say youre leaving me.
They say you dont want me no more,
Oh baby.
I need some understanding,
Ooo, tell me whos right and whos wrong.
Baby yea.
Do I stay with you, do I move along.
Oh, tell me, dont have me goin crazy.
Please dont you keep me hangin on.
Ooh i, I cant stand it.
Wondering if you still love me.
Wondering if what they say is true.
I wanna hear it from you.
Oh, tell me, wher do we go from here and.
Please dont you keep me hangin on.
Ooh i, I cant stand it.
Wondering if you still love me.
Wondering if what they say is true.
Please tell me baby if its true.
Tell me baby.
Tell me baby whats on your mind.
Tell me baby
Tell me yeah (whats on your mind)
Tell me, tell me yeah.
Wait a minute, tired of people talking.
Tired of all my friends telling me about you
Yo see, looking for some understanding.
Ive got to know right now girl if its true.
Dont keep me hanginon baby.
Cant you see me standin here askin you
Come on and tell me.
Dont hurt me baby.
Tell me yeah.
Love me girl or leave me alone.
Tell me, tell me yeah
Dont tease me.
Tell me (dont tease me baby)
Tell me yeah
Oh, tell me, tell me yeah.
(dont tease me honey)
Tell me, tell me yeah.
Перевод песни Tell Me
1-ый куплет.
Грустная, грустная история обо всем, что я слышал.
Теперь, детка, у меня что-то на уме.
Ты сказала, что я твоя настоящая любовь.
Но я слышал, ты дурачишься.
Я должен знать, что происходит.
О, скажи мне, куда мы пойдем отсюда?
Ты просто играешь со мной дурака?
ООО, любимая, я устал от разговоров людей.
Почему бы тебе не сказать мне, девочка, если бы все закончилось?
Почему я не могу услышать это от тебя?
2-ой куплет.
Все болтают.
Говорят, ты бросаешь меня.
Говорят, ты больше не хочешь меня, О,
Детка.
Мне нужно немного понимания,
ООО, скажи мне, кто прав, а кто нет.
Детка, да.
Останусь ли я с тобой, буду ли я жить дальше?
О, скажи мне, не заставляй меня сходить с ума.
Пожалуйста, не заставляй меня держаться.
О, я, я не могу это вынести.
Интересно, любишь ли ты меня до сих пор?
Интересно, правда ли то, что они говорят?
Я хочу услышать это от тебя.
О, скажи мне, куда мы пойдем отсюда?
Пожалуйста, не заставляй меня держаться.
О, я, я не могу это вынести.
Интересно, любишь ли ты меня до сих пор?
Интересно, правда ли то, что они говорят?
Пожалуйста, скажи мне, детка, если это правда.
Скажи мне, детка.
Скажи мне, детка, что у тебя на уме?
Скажи мне, детка,
Скажи мне, Да (что у тебя на уме)
Скажи мне, скажи мне, да.
Подожди минутку, я устал от разговоров.
Устал от всех моих друзей, рассказывающих мне о
Тебе, понимаешь, ищущих понимания.
Я должен узнать прямо сейчас, девочка, правда ли это.
Не заставляй меня тусоваться, детка.
Разве ты не видишь, что я стою здесь, спрашивая тебя?
Давай, расскажи мне.
Не делай мне больно, детка.
Скажи мне, да.
Люби меня, девочка, или оставь меня в покое.
Скажи мне, скажи мне, Да,
Не дразни меня.
Скажи мне (не дразни меня, детка)
Скажи мне, да!
О, скажи мне, скажи мне, да.
(не дразни меня, милая)
Скажи мне, скажи мне, да.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы