As down the glen one Easter morn to a city fair rode I
There Armed lines of marching men in squadrons passed me by
No pipe did hum no battle drum did sound its loud tattoo
But the Angelus Bell o'er the Liffey's swell rang out in the foggy dew
Right proudly high over Dublin Town they hung out the flag of war
'Twas better to die 'neath an Irish sky than at Suvla or Sud-El-Bar
And from the plains of Royal Meath strong men came hurrying through
While Britannia's Huns, with their long range guns sailed in through the foggy dew
'Twas England bade our wild geese go, that small nations might be free
Their lonely graves are by Suvla's waves or the fringe of the great North Sea
Oh, had they died by Pearse's side or fought with Cathal Brugha
Their names we'd keep where the Fenians sleep, 'neath the shroud of the foggy dew
Oh the bravest fell, and the Requiem bell rang mournfully and clear
For those who died that Eastertide in the spring time of the year
While the world did gaze, in deep amaze, at those fearless men, but few
Who bore the fight that freedom's light might shine through the foggy dew
Back through the glen I rode again, my heart with grief was sore
For I parted with those valiant men that I'll never see more
But to and fro in my dreams I go and I kneel and pray for you
For slavery fled, O glorious dead, when you fell in the foggy dew
Перевод песни The Foggy Dew
Когда по Глену, в одно пасхальное утро, на городскую ярмарку, я ехал
Туда, мимо меня проходили вооруженные линии марширующих людей в эскадрильях.
Ни одна из труб не напевала, ни один боевой барабан не звучал громко.
Но Ангелус Белл, о'Эр, набухший Лиффи, прозвенел в туманной росе.
Прямо гордо высоко над Дублином они развесили флаг войны.
"Лучше умереть, чем в Ирландском небе, чем в Сувле или суд-Эль-баре,
И с равнин Королевского Мита сильные мужчины спешили,
В то время как британские гунны с их дальнобойными пушками плыли сквозь туманную росу.
Потому что Англия велела нашим диким гусям уйти, чтобы маленькие нации были свободны.
Их одинокие могилы у волн Сувлы или на краю большого Северного моря.
О, если бы они умерли на стороне пирса или сражались с Каталом Бругой?
Их имена мы бы сохранили там, где спят Фени, в саване туманной росы.
О, храбрейшие пали, и колокол Реквиема прозвенел взглядом и ясно
Для тех, кто умер на Востоке в весеннее время года.
В то время как мир смотрел, в глубоком изумлении, на тех бесстрашных людей, но их мало.
Кто наскучил борьбу, чтобы свет свободы мог сиять сквозь туманную росу?
Вернувшись через долину, я снова ехал, мое сердце было больно от горя,
Потому что я расстался с теми доблестными людьми, которых я больше никогда не увижу,
Кроме как туда и сюда, в своих снах я иду и преклоняю колени и молюсь за тебя,
О, славный мертвец, когда ты пал в туманной росе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы