Por qué nos miramos siempre el ombligo
Por qué no salvamos personas del mar
Por qué cambiamos nuestro tiempo por dinero
Escuchamos pero nos da igual
Por qué cerramos la puerta a los sueños
De esa gente que quiere volar
Que vienen muriendo escapando de la guerra
Y nosotros viviendo sin más
Tal vez la vida
Nos responda con ganas de amar
Tal vez los sueños
Se puedan hacer realidad
Somos parte de este mundo
Y solo queremos la paz
Tal vez la vida
Nos devuelva la humanidad
Por qué tantas vidas en olvido
Por qué nos callamos sabiendo gritar
Por qué las banderas nos marcan el camino
Y las balas tienen que matar
Ya no se habla de niñas y niños
Mujeres y hombres que cruzan el mar
Que escapan sufriendo de sus casas, de su sitio
Y nosotros viviendo sin más
Tal vez la vida
Nos responda con ganas de amar
Tal vez los sueños
Se puedan hacer realidad
Somos parte de este mundo
Y solo queremos la paz
Tal vez la vida
Nos devuelva la humanidad
(Rayden)
Somos algo más de lo que vemos
Capaces de dar hasta lo que no tenemos
De echar de menos
De conseguir que de una vez en esta peli ganen los buenos
Somos más y más de lo que parecemos
Somos carnales, pibes, panas y parceros
Somos las veces que nos arde la garganta ese te quiero porque es algo que no
compra ni el dinero
Dime que no podemos, nos darás alas y motivos
Para sentirnos vivos y enteros
Y entera es una tierra de la cual florecemos
La tela pintada solo con colores nuevos
A los nuevos bienvenidos y a los viejos también
Somos lo reconocido y lo que está por conocer
La cuestión de piel que no se mida por su tono
Sino por su latido, e eso que nos hace ser!
Tal vez la vida
Nos responda con ganas de amar
Tal vez los sueños
Se puedan hacer realidad
Somos parte de este mundo
Y solo queremos la paz
Tal vez la vida
Nos devuelva la humanidad
Перевод песни Tal Vez
Почему мы всегда смотрим друг на друга пупок
Почему мы не спасаем людей с моря
Почему мы меняем наше время на деньги
Мы слушаем, но нам все равно.
Почему мы закрываем дверь в мечты
От тех людей, которые хотят летать.
Которые умирают, спасаясь от войны.
И мы просто живем.
Может быть, жизнь
Ответьте нам с желанием любить
Может быть, мечты
Они могут сбыться
Мы-часть этого мира.
И мы просто хотим мира.
Может быть, жизнь
Верните нам человечество
Почему так много жизней в забвении
Почему мы молчим, зная, как кричать,
Почему флаги отмечают нам путь
И пули должны убивать.
Больше не говорят о девочках и мальчиках
Женщины и мужчины, пересекающие море
Которые убегают, страдая от своих домов, от своего места,
И мы просто живем.
Может быть, жизнь
Ответьте нам с желанием любить
Может быть, мечты
Они могут сбыться
Мы-часть этого мира.
И мы просто хотим мира.
Может быть, жизнь
Верните нам человечество
(Райден)
Мы больше, чем то, что мы видим.
Способные дать то, чего у нас нет.
Скучаю по тебе.
Чтобы в этом фильме победили хорошие парни
Мы все больше и больше, чем кажемся.
Мы плотские, pibes, panas и parceros
Мы-времена, когда у нас горит горло, что я люблю тебя, потому что это то, чего нет.
купить ни деньги
Скажи мне, что мы не можем, ты дашь нам крылья и мотивы,
Чтобы чувствовать себя живыми и целыми.
И вся земля-это земля, из которой мы процветаем.
Ткань окрашена только новыми цветами
Новым добро пожаловать и старым тоже
Мы-то, что признано и что должно быть известно
Вопрос о коже, которая не измеряется ее тоном
Но из-за его сердцебиения, и то, что делает нас!
Может быть, жизнь
Ответьте нам с желанием любить
Может быть, мечты
Они могут сбыться
Мы-часть этого мира.
И мы просто хотим мира.
Может быть, жизнь
Верните нам человечество
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы