Virgil Cain is my name
And I served on the Danville train
Till Stoneman’s cavalry came
And tore up the tracks again
In the winter of '65
We were hungry
Just barely alive
I took the train to Richmond had fell
It was a time I remember oh so well
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
They went… «La la la la la la, la la la la la la la la la»
Back with my wife in Tennessee
One day she came to me
«Virgil, Look, come see! There goes Robert E. Lee!»
Well I don’t mind chopping wood
And I don’t care if the money’s no good
But you take what you need and leave the rest
And they should never have taken the very best
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
They went… «La la la la la la, la la la la la la la la la»
Like my father before me
I am a working man
And like my brother above me
I took a rebel stand
He was just eighteen
Proud and brave
But a Yankee laid him in his grave
I swear by the blood beneath my feet
You can’t raise the cane back up when it’s in defeat
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
(La la la la la la, la la la la la la la la la)
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
(La la la la la la, la la la la la la la la la)
The night they drove old Dixie down
And all the bells were ringing
The night they drove old Dixie down
And all the people were singing
La la la la la la, la la la la la la la la la…
Перевод песни The Night They Drove Old Dixie Down
Верджил Кейн-мое имя,
И я служил на поезде в Дэнвилле,
Пока не пришла конница Стоунмана
И снова не разорвала пути.
Зимой 65-
Го мы были голодны,
Едва живы.
Я сел на поезд до Ричмонда, он упал,
Это было время, которое я так хорошо помню.
Ночью они пригнали старую Дикси,
И все колокола звенели.
В ту ночь, когда они пригнали старину Дикси,
И все люди
Пели: «Ла ла ла ла ла ла, ла ла ла ла ла ла ла ла».
Вернулся с женой в Теннесси.
Однажды она пришла ко мне.
"Верджил, смотри, смотри! вот и Роберт Ли!»
Что ж, я не против рубить дрова,
И мне все равно, если деньги не годятся,
Но ты берешь то, что тебе нужно, и оставляешь остальное,
И им не следовало брать самое лучшее.
Ночью они пригнали старую Дикси,
И все колокола звенели.
В ту ночь, когда они пригнали старую Дикси,
И все люди пели,
Они пошли ... "Ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла ла"
, как мой отец до меня.
Я рабочий человек.
И как мой брат выше меня.
Я заняла позицию мятежника.
Ему было всего восемнадцать,
Он был гордым и храбрым,
Но янки положил его в могилу.
Клянусь кровью под моими ногами.
Ты не можешь поднять трость, когда она в поражении.
Ночью они пригнали старую Дикси,
И все колокола звенели.
Ночь, когда они пригнали старину Дикси,
И все люди пели (
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла).
Ночью они пригнали старую Дикси,
И все колокола звенели.
Ночь, когда они пригнали старину Дикси,
И все люди пели (
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла).
Ночью они пригнали старую Дикси,
И все колокола звенели.
В ночь, когда они пригнали старину Дикси,
И все люди пели:
Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы