I got my discharge from Fort Irwin
Took a place on the San Diego county line
Felt funny being a civilian again
It’d been some time
My wife had died a year ago
I was still trying to find my way back whole
Went to work for the INS on the line
With the California border patrol
Bobby Ramirez was a ten-year veteran
We became friends
His family was from Guanajuato
So the job, it was different for him
He said, «They risk death in the deserts and mountains
Pay all they got to the smugglers rings
We send them home, and they come right back again
Carl, hunger is a powerful thing.»
Well, I was good at doing what I was told
Kept my uniform pressed and clean
At night I chased their shadows
Through the arroyos and ravines
Drug runners, farmers with their families
Young women with little children by their sides
Come night we’d wait out in the canyons
And try to keep them from crossing the line
Well, the first time that I saw her
She was in the holding pen
Our eyes met and she looked away
Then she looked back again
Her hair was black as coal
Her eyes reminded me of what I’d lost
She had a young child crying in her arms
I asked, «Señora, is there anything I can do?»
There’s a bar in Tijuana
Where me and Bobby drink alongside
The same people we’d sent back the day before
We met there, she said her name was Louisa
She was from Sonora and had just come north
We danced, and I held her in my arms
And I knew what I would do
She said she had some family in Madera county
If she, her child and younger brother could just get through
At night, they come across the levee
In the searchlight’s dusty glow
We’d rush them in our Broncos
Force them back down into the river below
She climbed into my truck
She leaned toward me and we kissed
As we drove, her brother’s shirt slipped open
And I saw the tape across his chest
We were just about on the highway
When Bobby’s jeep come up in the dust on my right
I pulled over and let my engine run
And stepped out into his lights
I felt myself moving
My gun resting beneath my hand
We stood there staring at each other
As off through the arroyo she ran
Bobby Ramirez, he never said nothing
Six months later, I left the line
I drifted to the central valley
And took what work that I could find
At night I searched the local bars
And the migrant towns
Looking for my Louisa
With the black hair falling down
Перевод песни The Line
Меня уволили из Форта Ирвин,
Я занял место на линии округа Сан-Диего,
Мне было забавно снова быть гражданским.
Это было какое-то время,
Когда моя жена умерла год назад,
Я все еще пытался найти дорогу назад.
Пошел работать на ИНС на линии с Калифорнийским пограничным патрулем Бобби Рамирес был десятилетним ветераном, мы стали друзьями, его семья была из Гуанахуато, поэтому работа для него была другой, он сказал: "они рискуют смертью в пустынях и горах, платят все, что у них есть, за кольца контрабандистов, мы отправляем их домой, и они возвращаются снова.
Карл, голод-мощная штука».
Что ж, я был хорош в том, что мне говорили,
Держал свою униформу в чистоте.
Ночью я гнался за их тенями
Через Арройо и овраги,
Наркобароны, фермеры со своими семьями,
Молодые женщины с маленькими детьми по бокам,
Приходили ночью, мы ждали в каньонах
И пытались удержать их от пересечения линии.
Ну, когда я впервые увидел ее,
Она была в ручке,
Наши глаза встретились, и она отвернулась,
А потом снова оглянулась.
Ее волосы были черны, как уголь.
Ее глаза напомнили мне о том, что я потерял.
У нее был маленький ребенок, плачущий в ее объятиях.
Я спросил:»сеньора, я могу что-нибудь сделать?"
В Тихуане есть бар,
Где мы с Бобби пьем вместе
С теми же людьми, которых отправили назад днем раньше.
Мы встретились там, она сказала, что ее зовут Луиза.
Она была из Соноры и только что пришла на север.
Мы танцевали, и я обнял ее,
И я знал, что буду делать.
Она сказала, что у нее есть семья в округе Мадера,
Если бы она, ее ребенок и младший брат могли просто пройти через это.
Ночью они пересекают дамбу
В пыльном свете прожектора,
Мы мчим их в наших Бронко,
Заставляя их вернуться в реку внизу.
Она забралась в мой грузовик.
Она наклонилась ко мне, и мы поцеловались,
Когда мы ехали, рубашка ее брата открылась,
И я увидел ленту на его груди.
Мы были почти на шоссе,
Когда джип Бобби появился в пыли справа от меня.
Я подъехал и позволил своему двигателю работать,
И вышел в его огни,
Я почувствовал, как двигаю
Пистолетом, лежащим под моей рукой.
Мы стояли и смотрели друг на друга,
Пока она бежала через Арройо,
Бобби Рамирез, он ничего не сказал.
Шесть месяцев спустя я покинул линию.
Я дрейфовал в Центральную долину
И брал ту работу, которую мог найти
Ночью, я искал в местных барах
И поселках-мигрантах
В поисках своей Луизы
С черными волосами, падающими вниз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы