Take the candle from the table light the lamp
Take the lamp, please go outside and look around
When you find the one that’s missing from the other ninety-nine
Please take me home and relight my little candle
'Cause this little light of mine I didn’t let it shine
This little light of mine I have failed to let it shine
But this new light of mine, I promise, I’m gonna let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine
I won’t hide it in my Bible, I won’t hide it around my neck
I won’t hide it in the church pew, I won’t hide it in my head
I won’t hide it anywhere I’m gonna let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine
Cause you took the candle from the table lit the lamp
you took the lamp and went outside and looked around
and when you found the one that was missing from the other ninety-nine
you took me home and relit my little candle
This little light of mine I’m gonna let it shine
This little light of mine I’m gonna let it shine
This little light of mine I’m gonna let it shine
Let it shine, let it shine, let it shine
I won’t let satan blow it out,
no I’m gonna let it shine
I won’t let anyone blow it out
no I’m gonna let it shine
Oh I myself will not blow it out again,
I’m gonna let it shine, let it shine let it shine let it shine
Перевод песни This Little Light
Возьми свечу со стола, Зажги лампу,
Возьми лампу, пожалуйста, выйди на улицу и оглянись вокруг,
Когда найдешь ту, что пропала из другого девяноста девяти.
Пожалуйста, Отвези меня домой и зажги мою свечку,
потому что я не дал ей сиять.
Этот мой маленький огонек, я не могу позволить ему сиять,
Но этот мой новый свет, я обещаю, я позволю ему сиять.
Пусть сияет, Пусть сияет, Пусть сияет.
Я не буду прятать это в своей Библии, я не буду прятать это на шее,
Я не буду прятать это в церковной скамье, я не буду прятать это в своей голове.
Я не спрячу его нигде, я позволю ему сиять.
Пусть он сияет, пусть он сияет, пусть он сияет,
Потому что ты взял свечу со стола, зажег лампу,
ты взял лампу и вышел на улицу и оглянулся,
и когда ты нашел ту, что не хватало из другого девяноста девяти.
ты забрал меня домой и подарил мою свечку,
Этот мой маленький огонек, я позволю ему сиять.
Этот мой маленький огонек, я позволю ему сиять.
Этот мой маленький огонек, я позволю ему сиять.
Пусть сияет, Пусть сияет, Пусть сияет.
Я не позволю сатане все испортить,
нет, я позволю этому сиять.
Я не позволю никому взорвать его,
нет, я позволю ему сиять.
О, я сам не взорву его снова,
Я позволю ему сиять, пусть он сияет, пусть он сияет, пусть он сияет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы