Some say «It's no good, life’s no good».
I Say that they’ve misunderstood.
Then I fall on my face again.
I’m back at the start again.
Like the hope that never was,
life’s a pipedream and I always knew it was.
And I know every long lost lonesome road
on the way to the end of the world.
Some pray in these dark days of sin.
And you say «The sun shines from within».
Then you fall on your face again.
You’re back at the start again.
In the circle of your friends there’s a comradeship
whose journey never ends.
And I know every savage sea you sailed
on the way to the end of the world.
SO LET’S GO!
Like the hope that never was,
life’s a pipedream and I always knew it was.
And I know how your loneliness evolved
on the way to the end of the world.
Words and music copyrights Graham Trust
Перевод песни To the End of the World
Некоторые говорят: "это нехорошо, жизнь нехорошо».
Я говорю, что они неправильно поняли.
Затем я снова падаю на лицо.
Я снова в самом начале.
Как и надежда, которой никогда не было,
жизнь-это pipedream, и я всегда знал, что это так.
И я знаю каждую давно потерянную одинокую дорогу
на пути к концу света.
Некоторые молятся в эти темные дни греха.
И ты говоришь: "солнце светит изнутри».
Затем ты снова падаешь на лицо.
Ты вернулся с самого начала.
В кругу твоих друзей есть товарищество,
путешествие которого никогда не заканчивается.
И я знаю каждое дикое море, которое ты уплыл
на пути к концу света.
ТАК ПОЕХАЛИ!
Как и надежда, которой никогда не было,
жизнь-это pipedream, и я всегда знал, что это так.
И я знаю, как твое одиночество развивалось
на пути к концу света.
Слова и музыка, авторские права, Грэм Траст.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы