The dark of night is not completely gone
And fishermen prepare their boats
The hope of coming home from sea
Is in their minds
Cause everyday they are fighting for their
meaning in life
The dark of night is now completely gone
Women together go to pray
And every fishing boat that leaves
Is taking love, is taking songs of hope
Of those who once have want to see
Then sudden colors in the sky appear
And noisy seagulls warning us
They just arrived
Who knows how many would be back this time
So many tales from the sea
And every sail boat you see
Far from the beach
Is bringing songs of love
Of those who won the sea again
Bringing songs of love
Of those who won the sea again
Michael Colombier, Flora Purim and Airto Moreira
Перевод песни The Hope
Темнота ночи не совсем ушла,
И рыбаки готовят свои лодки,
Надежда вернуться домой из моря
В их умах,
Потому что каждый день они борются за свой
смысл в жизни.
Темнота ночи теперь полностью ушла.
Женщины вместе идут молиться,
И каждая рыбацкая лодка, что уходит,
Берет любовь, берет песни Надежды
Тех, кто когда-то хотел увидеть,
А затем внезапно появляются цвета в небе,
И шумные Чайки предупреждают нас,
Что они только что прибыли.
Кто знает, сколько бы вернулось на этот раз,
Так много историй из моря,
И каждая парусная лодка, которую вы видите
Вдали от пляжа,
Приносит песни о любви
Тех, кто снова выиграл море,
Принося песни о любви
Тех, кто снова выиграл море
Майкл Коломбье, Флора Пурим и Эйрто Морейра.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы