Like a mirage riding on the desert sand
Like a vision floating with the desert winds
Know the secret of the ancient desert lands
Your are the keeper of the mystery in your hands
Nomad, rider of the ancient east
Nomad, rider that men know the least
Nomad, where you come from no one knows
Nomad, where you go to no one tells
Undercover of the veil of your disguise
The men that fear you are the ones that you despise
No one’s certain what you future will behold
You’re a legend you own story will be told
Nomad, rider of the ancient east
Nomad, rider that men know the least
Nomad, where you come from no one knows
Nomad, where you go to no one tells
No one dares to even look or glance your way
Your reputation goes before you they all say
Like a spirit that can disappear at will
Many claim of things but no one’s seen you kill
Nomad, you’re the rider so mysterious
Nomad, you’re the spirit that men fear in us Nomad, you’re the rider of the desert sands
No man’s ever understood your genius
(2:56-Solo: Adrian Smith)
(3:19-Solo: Janick Gers)
(3:34-Solo: Dave Murray
Those who see you in horizon desert sun
Those who fear your reputation hide or run
You send before you a mystique that’s all your own
Your silhouette is like a statue carved in stone
Nomad, you’re the rider so mysterious
Nomad, you’re the spirit that men fear in us Nomad, you’re the rider of the desert sands
No man ever understood your genius
Legend has it that you speak an ancient tongue
Перевод песни The Nomad
Как мираж, едущий по песку пустыни,
Как видение, плывущее с пустынными ветрами,
Знай тайну древних пустынных земель,
Ты-хранитель тайны в своих руках.
Кочевник, всадник Древнего Востока,
Кочевник, всадник, что люди знают меньше
Всего, Кочевник, откуда ты родом, никто не знает,
Кочевник, куда ты идешь, никто не говорит
Под прикрытием завесу твоей маскировки,
Люди, которые боятся тебя, те, кого ты презираешь.
Никто не уверен, что ты увидишь в будущем,
Ты-легенда, тебе расскажут свою историю.
Кочевник, всадник Древнего Востока,
Кочевник, всадник, что люди знают меньше
Всего кочевников, откуда ты родом, никто не знает
Кочевника, куда ты идешь, никто не говорит.
Никто не осмеливается даже смотреть или смотреть
На тебя так, как твоя репутация идет до тебя, все говорят.
Подобно духу, который может исчезнуть по воле
Многих вещей, но никто не видел, как ты убиваешь
Кочевника, ты всадник, такой таинственный
Кочевник, ты дух, которого люди боятся в нас, Кочевник, ты всадник пустынных песков,
Никто никогда не понимал твоего гения.
(2: 56-Соло: Adrian Smith) (
3:19-Соло: Janick Gers) (
3:34-Соло: Dave Murray
Те, кто видит тебя в горизонте, солнце пустыни,
Те, кто боится твоей репутации, прячутся или убегают.
Ты посылаешь перед собой загадку, которая
Принадлежит тебе, твой силуэт как статуя, вырезанная из камня,
Кочевник, ты всадник, такой таинственный
Кочевник, ты дух, которого боятся люди в нас, Кочевник, ты всадник пустынных песков,
Никто никогда не понимал твоего гения.
Легенда гласит, что ты говоришь на древнем языке.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы