Spinning out of control
Sailing off the tracks
Knuckles white on the wheel
Yet there’s nothing to grasp
All for the sake
Of tired eyes
Ripped down disease
On the ride
Choking down the dust
Coughing the debree
Arms outstrechted to the sun
All the poise to break free
All for the sake
Of tired eyes
Ripped down disease
On the ride
In the desert
Перевод песни Tired Eyes
Крутящийся из-под контроля,
Плывущий по рельсам,
Костяшки пальцев белые на колесе,
Но все же нет ничего, чтобы схватить
Все ради
Усталых глаз,
Вырванных из-под болезни
Во время поездки,
Задыхающихся от пыли,
Кашляющих,
Руки дебрея, устремленные к солнцу,
Все пуаз, чтобы вырваться на свободу.
Все ради
Того, чтобы уставшие глаза
Сорвали болезнь
Во время поездки
По пустыне.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы