I’m tired of the liars
I’m tired of the games
I’m tired of everything that don’t quite feel the same
Girl, I got that fire but with me it ain’t the same
Now I could make you famous, put you in a mansion
The designer, the frames
Money ain’t a problem
Money ain’t a thing
All my niggas popping
Impossible to stop us from doing our thing
I’m tired of the talkers
I’m tired of the fakes
I’m tired of anyone who thinks they all mean the same
I be popping bottles
Sparkles and champange
VIP my section, Royalty looking sexy
You know that be my bae
I’m tired of the liars
I’m tired of the games
I’m tired of everything that don’t quite feel the same
Girl, I got that fire but with me it ain’t the same
Now I could make you famous, put you in a mansion
The designer, the frames
(Yeah, yeah)
I could get you right
I could put you on a flight
We could roll the dice, maybe you could spend the night
«SCE» for life, I be sharper than a knife
Chicken with the rice, with the loud pipes
Prezzi with the ice diamond, shine without a light
I got a question
How is you popping but don’t got a section?
Look at the blessing
The way that I am winning, you know I ain’t stressing
I’m just finessing, riding the b like I’m riding a jetski
I flip it x3, I whip it x3
Speeding, I got a ticket
Catch a flight and I’m right in your city
She crying she all in her feelings
I had it up to the ceiling
We can’t be acting like children
I’m tired of the liars
I’m tired of the games
I’m tired of everything that don’t quite feel the same
Girl, I got that fire but with me it ain’t the same
Now I could make you famous, put you in a mansion
The designer, the frames
I’m tired of the liars
I’m tired of the games
I’m tired of everything that don’t quite feel the same
Girl, I got that fire but with me it ain’t the same
Now I could make you famous, put you in a mansion
The designer, the frames
I’m tired of the liars
I’m tired of the games
Oh lord
Oh (nah, nah, nah)
Oh lord
Oh (nah, nah, nah)
O lord
Перевод песни Tired
Я устал от лжецов.
Я устал от игр.
Я устал от всего, что не совсем то же самое.
Девочка, у меня есть огонь, но со мной все не так.
Теперь я мог бы сделать тебя знаменитым, поставить тебя в особняк,
Дизайнер,
Деньги на рамки-это не проблема.
Деньги ничего не значат.
Все мои ниггеры выскакивают,
Невозможно остановить нас от наших дел.
Я устал от болтовни.
Я устал от фальшивок.
Я устал от тех, кто думает, что все они имеют в виду одно и то же,
Я хлопаю бутылки,
Искры и шампанское,
VIP-моя секция, королевская власть выглядит сексуально.
Ты же знаешь, что это мой Бэй.
Я устал от лжецов.
Я устал от игр.
Я устал от всего, что не совсем то же самое.
Девочка, у меня есть огонь, но со мной все не так.
Теперь я мог бы сделать тебя знаменитым, поставить тебя в особняк,
Дизайнер, рамки.
(Да, да)
Я мог бы сделать все правильно.
Я мог бы посадить тебя в полет,
Мы могли бы бросить кости, может, ты могла бы провести ночь»
SCE " всю жизнь, я был бы острее, чем
Курица с ножом и рисом, с громкими трубами.
Прецци с ледяным бриллиантом, Сияй без света.
У меня есть вопрос,
Как ты отрываешься, но у тебя нет секций?
Посмотри на благословение,
Как я побеждаю, ты знаешь, я не переживаю.
Я просто заканчиваю, еду на b, как на водном мотоцикле,
Я переворачиваю его x3, я взбиваю его x3.
Ускоряюсь, у меня есть билет,
Ловлю рейс, и я прямо в твоем городе,
Она плачет, она вся в своих чувствах,
У меня было это до потолка,
Мы не можем вести себя как дети.
Я устал от лжецов.
Я устал от игр.
Я устал от всего, что не совсем то же самое.
Девочка, у меня есть огонь, но со мной все не так.
Теперь я мог бы сделать тебя знаменитым, поставить тебя в особняк,
Дизайнер, рамки.
Я устал от лжецов.
Я устал от игр.
Я устал от всего, что не совсем то же самое.
Девочка, у меня есть огонь, но со мной все не так.
Теперь я мог бы сделать тебя знаменитым, поставить тебя в особняк,
Дизайнер, рамки.
Я устал от лжецов.
Я устал от игр.
О, боже!
О (НА-НА-НА-НА)
О, боже!
О (НА-НА-НА-НА)
О, боже!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы