Je n’décroche plus le téléphone
Pour un rien, j’en fais des tonnes
Ça va finir par t’rendre folle
Mais, tu verras, tu reviendras
À mon tour de faire des manières
J’laisse mes affaires traîner par terre
Une bonne raison d’me faire la guerre
Mais, tu verras, tu reviendras
Mais, tu verras, tu reviendras
Hé, mais qu’est-ce qu’il s’est passé? Je n’souris pas assez?
T’as fini par t’lasser; soudain, t’as tout cassé
Pourtant, j'étais sincère, j’me demande à quoi ça sert
De faire autant d’efforts, j’ai beaucoup mieux à faire
Balancer les assiettes à travers toute la pièce
Les cris, les prises de tête: à un moment, ça suffit
Maintenant, c’est à ton tour de me courir après
Moi qui pensais que j’pourrai pas vivre sans voir ton visage (ton visage)
J’me rends compte que c’est pas si compliqué d’vivre sans toi (vivre sans toi)
Je t’ai laissé la clé à l’entrée, dans le verre en cristal (verre en cristal)
Au pire des cas, j’m’endormirai sur l’canapé, devant un bon vieux polar
Je n’décroche plus le téléphone
Pour un rien, j’en fais des tonnes
Ça va finir par t’rendre folle
Mais, tu verras, tu reviendras
À mon tour de faire des manières
J’laisse mes affaires traîner par terre
Une bonne raison d’me faire la guerre
Mais, tu verras, tu reviendras
Mais, tu verras, tu reviendras
Si, moi aussi, j’te menaçais, tu verrais c’que ça fait
Ta valise est déjà faite, j’vais pas t’en empêcher
Tu peux déménager, je sais m’faire à manger
Ouais, j’ai appris à l’faire, et ça m’coûtera moins cher
J’suis pas l’gendre exemplaire, j’appellerai pas ton père
Il prendra mon partie car il connaît sa fille
Maintenant, c’est à ton tour de me courir après
Moi qui pensais que j’pourrai pas vivre sans voir ton visage (ton visage)
J’me rends compte que c’est pas si compliqué d’vivre sans toi (vivre sans toi)
Je t’ai laissé la clé à l’entrée, dans le verre en cristal (verre en cristal)
Au pire des cas, j’m’endormirai sur l’canapé, devant un bon vieux polard
Je n’décroche plus le téléphone
Pour un rien, j’en fais des tonnes
Ça va finir par t’rendre folle
Mais, tu verras, tu reviendras
À mon tour de faire des manières
J’laisse mes affaires traîner par terre
Une bonne raison d’me faire la guerre
Mais, tu verras, tu reviendras
Mais, tu verras, tu reviendras
Tu reviendras, tu reviendras
Tu reviendras, tu reviendras
Tu reviendras, tu reviendras
Tu reviendras, tu reviendras
Tu reviendras, tu reviendras
Tu reviendras, tu reviendras
Перевод песни Tu reviendras
Я больше не снимаю трубку.
Даром, что у меня их много.
Это сведет тебя с ума.
Но, увидишь, вернешься
Моя очередь делать манеры
Я позволяю своим вещам валяться на полу.
Хороший повод для войны со мной
Но, увидишь, вернешься
Но, увидишь, вернешься
Эй, что случилось? Я недостаточно улыбаюсь?
В конце концов ты устал; внезапно ты сломал все
Тем не менее, я был искренен, интересно, для чего это
Чтобы сделать так много усилий, у меня есть гораздо лучше, чтобы сделать
Размахивая тарелками по всей комнате
- Крикнул он, хватаясь за голову.
Теперь твоя очередь гоняться за мной.
Я думал, что не смогу жить, не видя твоего лица (твоего лица)
Я понимаю, что это не так сложно жить без тебя (жить без тебя)
Я оставил тебе ключ у входа, в хрустальном стекле (хрустальное стекло)
В худшем случае я засну на диване, перед добрым старым полярником
Я больше не снимаю трубку.
Даром, что у меня их много.
Это сведет тебя с ума.
Но, увидишь, вернешься
Моя очередь делать манеры
Я позволяю своим вещам валяться на полу.
Хороший повод для войны со мной
Но, увидишь, вернешься
Но, увидишь, вернешься
Если бы я тоже угрожал тебе, ты бы видел, как это делается.
Твой чемодан уже приготовлен, я тебе не помешаю.
Ты можешь переезжать, я знаю, как меня накормить.
Да, я научился это делать, и это обойдется мне дешевле
Я не примерный зять, я не буду звонить твоему отцу.
Он возьмет мою часть, потому что знает свою дочь.
Теперь твоя очередь гоняться за мной.
Я думал, что не смогу жить, не видя твоего лица (твоего лица)
Я понимаю, что это не так сложно жить без тебя (жить без тебя)
Я оставил тебе ключ у входа, в хрустальном стекле (хрустальное стекло)
В худшем случае я засну на диване, перед добрым старым полардом
Я больше не снимаю трубку.
Даром, что у меня их много.
Это сведет тебя с ума.
Но, увидишь, вернешься
Моя очередь делать манеры
Я позволяю своим вещам валяться на полу.
Хороший повод для войны со мной
Но, увидишь, вернешься
Но, увидишь, вернешься
Ты вернешься, ты вернешься.
Ты вернешься, ты вернешься.
Ты вернешься, ты вернешься.
Ты вернешься, ты вернешься.
Ты вернешься, ты вернешься.
Ты вернешься, ты вернешься.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы