Tästäkö se viime taival alkaa
Näinkö sitä matkaa taitetaan
Pitkäkö polku lie
Synkän metsämaan
Hengähdystä tuskin sallitaan
Tässä ojat allikoiksi vaihtuu
Verkkahaksi askelkin jo käy
Nilkat täynnä rautoja
Susien ja hukkasten
Vihdoin alkaa ranta häämöttää
Перевод песни Taival
Здесь начинается последний изгиб.
Вот как ты сворачиваешь это путешествие,
Долгий путь лежит
По темному лесу.
Дыхание едва ли возможно.
Здесь канавы становятся пулами
Для паутины, шаг уже сделан.
Щиколотки полны утюгов,
Волков и тонет.
Наконец, пляж надвигается.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы