Spoken:
Once upon a time in the land of hushabye
In the woundrous days of yore
They came upon this kind of box
All bound with chains and locked with locks
And labelled «kindly do not touch, it’s WAR»
Decree was issued round about
All with a flourish and a shout
And gayley colored mascots trippling lightly on the fore
«do not tamper with this deadly box»
«Don"t break the chains or pick the locks»
«Please don’t ever play about with war»
Well the children understood
Children happen to be good
And they were just as around the time of yore
They didn’t try to break the chains or pick the locks
They didn’t play about with war
Mommies didn’t either
Sisters aunts grannies neither
They were quiet and sweet and pretty in those wondrous days of yore
Fairley much the same as now
Not the ones to blame somehow
For opning up that deadly box of war
But someone did
Someone battered in the lid
And spilled the insides out across the floor
A Kind of bouncy bumpy ball, filled with guns and flags and all the tears and
Horror and death, that goes with war
It bounced right out and went crashing all about
And bumping into everything in store
And what was sad and most unfair
Is that it didn’t really seem to care much who it bumped
Or why, or what, or for
It bumped the children mainly
And I’ll tell you this quite plainly
It bumps them evry day and more, and more
And leaves them dead and burned and dying
Thousands of them sick and crying
Cos when it bumps
Its really very sore
Now theres a way to stop the ball
It isn’t difficult at all
All it takes is wisdom
And I’m absolutley sure
We can get the ball back in the box
And bind the chains
And lock the locks
No one seems to want to save the children any more
Well thats the way it all appears
That balls been bouncing round for years and years
In spite of all the wisdom whiz since those wondrous days of yore
When they came upon this kind of box
All bound with chains and locked with locks
And labelled «Kindly do not touch»
«ITS WAR»
Перевод песни The Box
Говорят:
Когда-то давным-давно в земле хушабье, в ужасные дни былых времен, они наткнулись на такого рода ящик, весь скованный цепями и запертый замками, с надписью "Не трогай, это война", указ был издан вокруг всех с расцветом и криком, а Гейли раскрасила талисманов, слегка потрепанных на переднем плане: "не вмешивайся в эту смертельную коробку"»
"Не ломай цепи и не взламывай замки "
" пожалуйста, никогда не играй с войной»
Что ж, дети поняли.
Дети бывают хорошими,
И они были такими же, как и в былые времена,
Они не пытались сломать цепи или вскрыть замки,
О которых они не играли с войной.
Мамочки ни
Сестры, ни тети, ни бабушки.
Они были тихими, милыми и милыми в те чудесные дни yore Fairley, почти такие же, как и сейчас, не те, кого как-то винить за то, что они решили эту смертельную коробку войны, но кто-то сделал, кто-то избил в крышке и пролил внутренности на пол, своего рода прыгучий ухабистый шар, наполненный пушками и флагами, и все слезы, и ужас, и смерть, что идет с войной, она отскочила прямо и разбилась, и врезалась во все, и что было грустно и несправедливо, это то, что на самом деле, кого это не волновало, или почему, кажется, или что, или что-то еще, или что-то для него ударило детей, в основном, и я скажу вам это довольно ясно, это ударяет их каждый день и больше, и больше, и оставляет их мертвыми, и сжигает, и умирает.
Тысячи из них больны и плачут, потому что, когда он ударяет, он действительно очень болит, теперь есть способ остановить мяч, это совсем не сложно.
Все, что нужно-это мудрость,
И я абсолютно уверен,
Что мы можем вернуть мяч в коробку,
Связать цепи
И запереть замки.
Кажется, никто больше не хочет спасать детей.
Что ж, вот так все кажется,
Что шары подпрыгивали годами и годами,
Несмотря на всю мудрость, свистевшую с тех чудесных дней былых
Времен, когда они наткнулись на такую коробку,
Все связаны цепями и заперты замками
И помечены:»пожалуйста, не трогай".
»ЭТО ВОЙНА".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы