I would never leave you
Any night, any day
I would never tease you
As you — heartless — do to me
I will always love you
Till the end of my days
I would like to own you
But you’re turning away
Oh baby…
Could it be you’re blind?
Could it be you’ll run away, baby?
Could it be my point of view?
If you talk to the moon
You’d better let me know soon, oh oh
Oh oh, if you talk to the moon
Don’t you tell me no lies
When I look in your eyes, oh oh
Oh oh, if you talk to the moon
Anywhere you go to
I would want to be your guide
Anywhere you come from
I’d be standing at your side
I would like to lead you
If you can’t find the way
Couldn’t be without you
But you’re turning away
Oh baby…
Could it be you’re blind?
Could it be you’ll run away, baby?
Could it be my point of view?
If you talk to the moon
You’d better let me know soon, oh oh
Oh oh, if you talk to the moon
Don’t you tell me no lies
When I look in your eyes, oh oh
Oh oh, if you talk to the moon
Aah…
Can’t you hear me crying?
Yeah, yeah, yeah, yeah…
Aah.
Can’t you hear me crying?
I’m crying for you
If you talk to the moon
You’d better let me know soon, oh oh
Oh oh, if you talk to the moon
Don’t you tell me no lies
When I look in your eyes, oh oh
Oh oh, if you talk to the moon
If you talk to the moon
You’d better let me know soon, oh oh
(Can't you hear me crying?)
Oh oh, if you talk to the moon
Don’t you tell me no lies
When I look in your eyes, oh oh
(Can't you hear me crying?)
Oh oh, if you talk to the moon
Перевод песни Talk To The Moon
Я никогда не оставлю тебя
Ни на одну ночь, ни на один день.
Я бы никогда не дразнил тебя
Так, как ты-бессердечная-делаешь со мной,
Я всегда буду любить тебя
До конца своих дней,
Я хотел бы владеть тобой,
Но ты отворачиваешься.
О, детка...
Может быть, ты слеп?
Может быть, ты убежишь, детка?
Может, это моя точка зрения?
Если ты заговоришь с Луной,
Лучше дай
Мне знать, если ты заговоришь с Луной.
Не говори мне никакой лжи,
Когда я смотрю в твои глаза, О-О-
О-О, если ты заговоришь с Луной,
Куда бы ты ни пошел,
Я хочу быть твоим проводником.
Куда бы ты ни пришел,
Я буду стоять рядом с тобой.
Я хотел бы вести тебя,
Если ты не можешь найти путь,
Который не мог бы быть без тебя,
Но ты отворачиваешься.
О, детка...
Может быть, ты слеп?
Может быть, ты убежишь, детка?
Может, это моя точка зрения?
Если ты заговоришь с Луной,
Лучше дай
Мне знать, если ты заговоришь с Луной.
Не лги мне,
Когда я смотрю в твои глаза, О-О-
О, если ты говоришь с Луной.
ААА...
Разве ты не слышишь, как я плачу?
Да, да, да, да, да...
ААА.
Разве ты не слышишь, как я плачу?
Я плачу по тебе.
Если ты заговоришь с Луной,
Лучше дай
Мне знать, если ты заговоришь с Луной.
Не лги мне,
Когда я смотрю в твои глаза, О-О-
О, если ты говоришь с Луной.
Если ты заговоришь с Луной,
Лучше дай мне знать.
(Разве ты не слышишь, как я плачу?)
О, О, если ты заговоришь с Луной.
Не лги мне,
Когда я смотрю в твои глаза, о-о-о!
(Разве ты не слышишь, как я плачу?)
О, О, если ты заговоришь с Луной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы