Sept huit neuf
(Sept huit neuf)
Sept huit neuf
(Sept huit neuf)
One two three four five six seven eight nine!
My dearest, Angelica
«Tomorrow and tomorrow and tomorrow
Creeps in this petty pace from day to day»
I trust you’ll understand the reference to
Another Scottish tragedy without my having to name the play
They think me Macbeth, and ambition is my folly
I’m a polymath, a pain in the ass, a massive pain
Madison is Banquo, Jefferson’s Macduff
And Birnam Wood is Congress on its way to Dunsinane
And there you are, an ocean away
Do you have to live an ocean away?
Thoughts of you subside
Then I get another letter
And I cannot put the notion away…
Take a break
I am on my way
There’s a little surprise before supper
And it cannot wait
I’ll be there in just a minute, save my plate
Alexander
Okay, okay
Your son is nine years old today
He has something that he’d like to say
He’s been practicing all day
Philip, take it away
Daddy, daddy, look
My name is Philip
I am a poet
I wrote this poem just to show it
And I just turned nine
You can write rhymes
But you can’t write mine
(What!)
I practice French
And play piano with my mother
(Uh-huh!)
I have a sister, but I want a little brother
(Okay!)
My daddy’s trying to start America’s bank
Un deux trois quatre cinq!
(Bravo!)
Take a break
Hey, our kid is pretty great
Run away with us for the summer
Let’s go upstate
Eliza, I’ve got so much on my plate
We can all go stay with my father
There’s a lake I know…
I know
In a nearby park
I’d love to go
You and I can go when the night gets dark…
I will try to get away
My dearest Alexander
You must get through to Jefferson
Sit down with him and compromise
Don’t stop 'til you agree
Your fav’rite older sister
Angelica, reminds you
There’s someone in your corner all the way across the sea
In a letter I received from you two weeks ago
I noticed a comma in the middle of a phrase
It changed the meaning. Did you intend this?
One stroke and you’ve consumed my waking days
It says:
«My dearest Angelica»
With a comma after «dearest»
You’ve written
«My dearest, Angelica.»
Anyway, all this to say
I’m coming home this summer
At my sister’s invitation
I’ll be there with your fam’ly
If you make your way upstate
I know you’re very busy
I know your work’s important
But I’m crossing the ocean and I just can’t wait
You won’t be an ocean away
You will only be a moment away…
Alexander, come downstairs
Angelica’s arriving today!
Angelica!
Eliza!
The Schuyler sisters!
Alexander
Hi
It’s good to see your face
Angelica, tell this man John Adams spends the summer with his family
Angelica, tell my wife John Adams doesn’t have a real job anyway
…you're not joining us? Wait
I’m afraid I cannot join you upstate
Alexander, I came all this way
She came all this way
All this way
Take a break
You know I have to get my plan through Congress
Run away with us for the summer
Let’s go upstate
I lose my job if we don’t get this plan through Congress
We can all go stay with our father
There’s a lake I know
(I know I’ll miss your face)
In a nearby park
(Screw your courage to the sticking place)
You and I can go
(Eliza's right)
Take a break and get away (Take a break)
(Run away with us for the summer)
Let’s go upstate (Let's go upstate)
Where we can stay
(We can all go stay with our father)
(If you take your time)
Look around, look around
(You will make your mark)
At how lucky we are to be alive right now
(Close your eyes and dream)
We can go
When the night gets dark (When the night gets dark)
Take a break (Take a break)
I have to get my plan through Congress
I can’t stop until I get this plan through Congress
Перевод песни Take a Break
Sept huit neuf (
Sept huit neuf)
Sept huit neuf (
Sept huit neuf)
Раз, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять!
Моя дорогая Анжелика:
"завтра и завтра, и завтрашний
День ползет в этом ничтожном темпе изо дня в день».
Я верю, что ты поймешь,
Что это еще одна Шотландская трагедия без моего имени.
Они думают, что я Макбет, а амбиции-моя глупость.
Я-полимат, боль в заднице, массивная боль,
Мэдисон-Банко, Макдафф Джефферсона,
А Бирнам Вуд-Конгресс на пути в Дансинейн,
И вот ты, океан далеко.
Тебе обязательно жить в океане?
Мысли о тебе стихают,
А потом я получаю очередное письмо,
И я не могу избавиться от этой мысли...
Сделай перерыв,
Я на своем пути.
Есть небольшой сюрприз перед ужином,
И он не может ждать,
Я буду там через минуту, прибереги мою тарелку,
Александр.
Ладно, ладно.
Сегодня твоему сыну девять лет,
Он хочет кое-что сказать.
Он тренировался весь день,
Филип, забери это.
Папочка, папочка, смотри!
Меня зовут Филип.
Я поэт.
Я написал это стихотворение, чтобы показать его,
И мне только исполнилось девять.
Ты можешь писать рифмы,
Но ты не можешь писать мои.
(Что?)
Я занимаюсь французским
И играю на пианино с мамой.
(Ага!)
У меня есть сестра, но я хочу младшего брата.
(Хорошо!)
Мой папа пытается открыть американский банк.
Un deux trois quatre cinq!
(Браво!)
Сделай перерыв.
Эй, наш ребенок очень классный.
Беги с нами на лето.
Поехали на север,
Элайза, у меня так много дел,
Мы все можем остаться с моим отцом.
Я знаю одно озеро.
.. я знаю ...
В соседнем парке
Я бы с удовольствием пошел.
Ты и я можем уйти, когда стемнеет ночь ...
Я попытаюсь сбежать.
Мой дорогой Александр.
Ты должен достучаться до Джефферсона,
Сесть с ним и пойти на компромисс.
Не останавливайся, пока не согласишься.
Твоя любимая старшая сестра
Анжелика напоминает тебе,
Что в твоем углу есть кто-то, кто прошел через море,
В письме, которое я получил от тебя две недели назад.
Я заметил запятую в середине фразы,
Что она изменила смысл. ты хотела этого?
Один удар-и ты поглотил мои будни.
Там написано:
» Моя дорогая Анжелика "
С запятой после" Дорогая«
, ты написала:
"Моя дорогая Анжелика"»
В любом случае, все это, чтобы сказать ...
Этим летом я возвращаюсь домой
По приглашению сестры,
Я буду рядом с твоей семьей.
Если ты доберешься до штата.
Я знаю, ты очень занята.
Я знаю, что твоя работа важна,
Но я пересекаю океан, и я просто не могу дождаться.
Ты не будешь далеко в океане.
Ты будешь всего лишь на мгновение...
Александр, спустись вниз,
Сегодня придет Анжелика!
Анжелика!
Элайза!
Сестры Шуйлер!
Александр.
Привет!
Приятно видеть твое лицо,
Анджелика, скажи этому человеку, что Джон Адамс проводит лето со своей семьей,
Анджелика, Скажи моей жене, что у Джона Адамса все равно нет настоящей работы.
... ты не присоединишься к нам? Подожди!
Боюсь, я не могу присоединиться к тебе,
Александр, я проделал весь этот путь.
Она проделала весь этот путь.
Весь этот путь
Сделать перерыв.
Ты знаешь, я должен осуществить свой план через съезд.
Беги с нами на лето.
Поехали на север!
Я потеряю работу, если мы не получим этот план через Конгресс,
Мы все сможем остаться с нашим отцом.
Есть озеро, которое я знаю (
я знаю, что буду скучать по твоему лицу)
В соседнем парке (
К черту твое мужество).
Ты и я можем пойти (
Элайза права)
Взять перерыв и уйти (взять перерыв) (
убежать с нами на лето)
Поехали на север (поехали на север)
, где мы можем остановиться.
(Мы все можем остаться с нашим отцом) (
если ты не торопишься)
Оглянись вокруг, оглянись вокруг (
ты сделаешь свой след)
На то, как нам повезло, что мы живы прямо сейчас.
(Закрой глаза и мечтай)
Мы можем уйти,
Когда ночь темнеет (когда ночь темнеет)
, сделать перерыв (сделать перерыв).
Я должен получить свой план через Конгресс,
Я не могу остановиться, пока не получу этот план через Конгресс.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы