این کوچه ها ، این خونه ها خیابون ها
این تیر های برق ، بلند ، زمخت و کج
سمفونی بوق ، آسمون آلود
همینجاست شهر من
تهران بی خواب من
پر از اتفاق خوب
پر از اتفاق بد
پر از قصه های خوب
پر از قصه های تلخ
شهر من پر از روزهای خاکستری
پر از ترس های ناب گفتنی
ته مونده ی خنده هامون و
هرجا می ریم با خودمون می بریم
واسه دیدار ها مسیر ها دور شده
واسه دیدن درد ها چشا همه کور شده
بازی های بچگی زنده به گور شدن
واسه دیدن آسمون درختا بی سر شدن
می خوام بالای برج بلندش فریاد بزنم
یه دوونه م که اینجا از هرجایی بهترم
سوز کوه های برفیش می خوره توو صورتم
چراغای این شهر همیشه روشنن
اینجاست شهر من ، تهران بی خواب من
پر از آرزوهایی که توو آنی دود میشن
پر از شب هایی که نمی خوان صبح بشن
اگه کوچه های تنگ این شهر
منو له کنن
اگه رویاهام منو ول کنن
اگه حال خوبم فقط چند دقیقه باشه
حتی اگه پنجره ش رو به دیوار آجری باشه
من باز تو تهران عشق می کنم
همینجاست شهر من
Перевод песни Tehran
Эти улицы, эти дома, эти улицы.
Эти лучи, они длинные, они неуклюжие, они кривые.
Симфония фогорна, фойе.
Вот и все. мой город.
Спи крепко в Тегеране.
Полна хороших вещей.
Много плохих вещей.
Полна хороших историй.
Полна горьких историй.
Мой город полон серых дней.
Полон чистого страха.
Наши смеховые штуковины.
Мы берем его с собой, куда бы мы ни пошли.
Далеко от встреч.
Глаза слепы к боли.
Детские игры похоронены заживо.
Небо остыло, чтобы увидеть деревья.
Я буду кричать на вершине его высокой башни.
Я идиот, который здесь лучше, чем где-либо.
В моем лице горят снежные горы,
Огни в этом городе всегда горят.
Это мой город, Тегеран, мой спящий.
Полные снов, ты и Энни исчезаете.
Полно ночей, они не хотят быть утром.
Если узкие улицы этого города
Сокрушат меня.
Если мои мечты оставят меня в покое,
Всего несколько минут, если я в порядке.
Даже если его окно против кирпичной стены.
Я снова люблю Тегеран.
Вот и все. мой город.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы