ne ötersin dertli dertli
dayanamam zara bülbül
hem gamlısın hem firkatli
yakma beni nara bülbül
ötme bülbül ötme bülbül
derdi derde katma bülbül
benim derdim bana yeter
bir dertte sen katma bülbül
bilirim aşıksın güle
gülün halinden kim bile
bizim bahçedeki güle
el atıp dolaşma bülbül
benim derdim bana yeter
bir dertte sen katma bülbül
ötme bülbül ötme bülbül
derdi derde katma bülbül
benim derdim bana yeter
bir dertte sen katma bülbül
bülbüllerin neslimisin
kafeslerde beslimisin
benim gibi yaslımısın
niçin giydin kara bülbül
benim derdim bana yeter
bir dertte sen katma bülbül
ötme bülbül ötme bülbül
derdi derde katma bülbül
benim derdim bana yeter
bir dertte sen katma bülbül
Перевод песни Ötme Bülbül
что вы щебетаете, страдалец, страдалец
Зара Соловей
как Гамильтон, так и фрегат
сжигание меня Нара Соловей
пение Соловей пение Соловей
он говорил на добавленную стоимость в беду, Соловей
мне достаточно моих проблем
Соловей добавил, что вы в беде
я знаю, что ты влюблен до свидания
кто даже смеется
до свидания в нашем саду
Эль, бросил навигации Соловей
мне достаточно моих проблем
Соловей добавил, что вы в беде
пение Соловей пение Соловей
он говорил на добавленную стоимость в беду, Соловей
мне достаточно моих проблем
Соловей добавил, что вы в беде
ты поколение Соловьев
вы питаетесь в клетках
ты скорбишь, как я
почему ты носишь черного соловья
мне достаточно моих проблем
Соловей добавил, что вы в беде
пение Соловей пение Соловей
он говорил на добавленную стоимость в беду, Соловей
мне достаточно моих проблем
Соловей добавил, что вы в беде
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы