Punte Punk
Ponte bien loco
Que la tarde está bien chida
Vamos afuera, es uno de esos días
Ponte punk
Prende el fuego
No olvides nada, trae tu mochila
Y tu chamarra de mezclilla
Hueva la vida vamos a olvidarnos de todo y ponernos punks
Ponte Punk
Ponte a los Buzzcocks
Hasta que exploten nuestras pupilas
Trépale más esas pinches bocinas
Ponte Punk y
Pierde el control
En tu cara veo la alegría
Que nos provocaron esas pastillas
Hueva la vida vamos a olvidarnos de todo
Pues la realidad me tiene destruído
Cierra los ojos
Derrite el tiempo
Abre los ojos pierde el miedo somos siempre punks
(Ponte punk)
(Ponte punk)
(Ponte punk)
(Ponte punk)
(Ponte punk)
Перевод песни ¡Ponte Punk!
Пунт Панк
Сходи с ума.
Что вечер в порядке, чида.
Мы выходим на улицу, это один из тех дней,
Получить панк
Поджечь огонь
Не забывайте ничего, принесите свой рюкзак
И твоя джинсовая куртка
Икра жизни давайте забудем обо всем и станем панками
Получить Панк
Встаньте в Buzzcocks
Пока наши зрачки не взорвутся.
Трепать его больше этих роговых пинчей
Получить панк и
Теряет контроль
На твоем лице я вижу радость.
Что нас вызвали эти таблетки
Икра жизни давайте забудем обо всем
Потому что реальность уничтожила меня.
Закрой глаза.
Тает время
Открой глаза потеряй страх мы всегда панки
(Получить панк)
(Получить панк)
(Получить панк)
(Получить панк)
(Получить панк)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы