Hvis jeg kunne gi deg ro
Hvis jeg kunne gi deg tilfredshetens varme
Og løfte deg over barndommens ensomme sug
Hvis jeg kunne bli en bro
Og forene din kraft med tilgivelsens ømhet
Forgylle din tanke med glød fra din tydelige sjel
Og gjøre deg hel
Hvis jeg, hvis jeg, hvis jeg kunne
Så ville jeg
Hvis jeg, hvis jeg, hvis jeg kunne
Så ville jeg
Hvis jeg kunne gi deg lyst
Hvis jeg kunne si deg den korteste veien
Og fylle dine seil med ekthetens kraftfulle vind
La den bli din
Alltid din
Hvis jeg, hvis jeg, hvis jeg kunne
Så ville jeg
Hvis jeg, hvis jeg, hvis jeg kunne
Så ville jeg
Hvem tok dine vinger
Hvem bøyde ditt hode
Og sendte ditt hjerte på drift
Hvem temmet din lengsel
Fra bredpenslet styrke
Til liten utydelig skrift
TIl liten utydelig skrift
Hvis jeg, hvis jeg, og hvis jeg kunne
Så ville jeg
Hvis jeg, hvis jeg, og hvis jeg kunne
Så ville jeg
Jeg
Og hvis jeg jeg kunne
Så ville jeg
Og hvis jeg kunne
Så ville jeg
Перевод песни Ønske
Если бы я мог дать тебе отдохнуть.
Если бы я мог подарить тебе тепло удовлетворения
И вознести себя над твоим одиноким детством, отсоси.
Если бы я мог стать братом
И объединить твою силу с нежностью прощения,
ПОЗОЛОЧИТЬ твои мысли сиянием твоей ясной души
И исцелить себя.
Если бы я, если бы я, если бы я мог ...
Так бы я,
Если бы я, если бы я, если бы я мог ...
Я бы
Тоже, если бы мог дать тебе желание.
Если бы я мог сказать тебе самый короткий путь
И наполнить твои паруса сильными ветрами истинности,
Пусть это будет твоим.
Всегда твой.
Если бы я, если бы я, если бы я мог ...
Так бы я,
Если бы я, если бы я, если бы я мог ...
Я бы тоже ...
Кто взял твои крылья,
Кто склонил твою голову
И отправил твое сердце в дрейф,
Кто укротил твою тоску
От широкоугольной силы
До мелкого нечеткого шрифта
И мелкого нечеткого шрифта?
Если бы я, если бы я, если бы я мог ...
Так бы я,
Если бы я, если бы я, если бы я мог ...
Я бы тоже ...
Я,
И если бы я мог ...
Я бы тоже ...
И если бы я мог ...
Я бы тоже ...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы