Bu gül bahçesinde kaç günlük ömrün var;
Solmadan yaşarsan şöyle bir an kadar
Koca hayat dediğin birkaç hatıra
Bir gülle bahar gelmez; baksana etrafına
Koca hayat dediğin birkaç hatıra
Bir gülle bahar gelmez; baksana etrafına
Nice sultanlar orada; kara toprak altında
Sana mı kalacak dünya?
Hayata söven de çok, ölüme gülen de çok
Ah, bunu tatmayan yok…
Ölümsüz aşklar var da
Ölmeyen aşık var mı?
Güvenme gençliğine
Ölen hep ihtiyar mı?
Перевод песни Ölümsüz Aşklar
Сколько дней жизни у вас есть в этом розовом саду;
Если вы живете без выцветания, это примерно на мгновение
Несколько воспоминаний, которые вы называете большой жизнью
Весна не приходит с Розой; оглянись вокруг
Несколько воспоминаний, которые вы называете большой жизнью
Весна не приходит с Розой; оглянись вокруг
Султаны Ниццы там; под черной землей
Мир останется для тебя?
Много ругается за жизнь, много смеется над смертью
О, никто не пробует это…
Есть бессмертная любовь.
Есть ли любовники, которые не умирают?
Доверяйте своей молодости
Старик, который всегда умирает?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы