Akşam olunca kuşlar dönerken bir hüzün çöker, dolar gözlerim
Issız ovaya yağmur inerken bir hüzün çöker, dolar gözlerim
Kim aramış, kim bulmuş dertlerine çare?
Ölüm Allah'ın emri, ayrılık olmasaydı
Of of
Of, of, of
Of, of, of
Hele hele yar
Gün batısında sular kararır, bir hüzün çöker, dolar gözlerim
Karlı dağlardan aşan yollara bir hüzün çöker, dolar gözlerim
Kim aramış, kim bulmuş dertlerine çare?
Ölüm Allah'ın emri, ayrılık olmasaydı
Of of
Of, of, of
Of, of, of
Hele hele yar
Yıllarca seni bekledim, durdum, göç vakti geldi, artık yoruldum
İstemem tatsın aşk acısını her kim anarsa Barış adını
Kim aramış, kim bulmuş dertlerine çare?
Ölüm Allah'ın emri, ayrılık olmasaydı
Of of
Of, of, of
Of, of, of
Hele hele yar
Перевод песни Ölüm Allah'ın Emri
Когда наступает вечер, печаль рушится, когда птицы поворачиваются, мои долларовые глаза
Печаль рушится, когда дождь спускается на пустынную равнину, мои долларовые глаза
Кто искал, кто нашел лекарство от своих проблем?
Если смерть не была заповедью Аллаха, разделение
Of of
Of, of, of
Of, of, of
И уж точно Яре
К западу от дня вода темнеет, печаль рушится, доллар мои глаза
Печаль рушится на дороги, которые пересекают заснеженные горы, мои долларовые глаза
Кто искал, кто нашел лекарство от своих проблем?
Если смерть не была заповедью Аллаха, разделение
Of of
Of, of, of
Of, of, of
И уж точно Яре
Я ждал тебя много лет, я остановился, пришло время эмигрировать, я устал
Я не хочу, чтобы кто-нибудь помнил боль любви, имя мира
Кто искал, кто нашел лекарство от своих проблем?
Если смерть не была заповедью Аллаха, разделение
Of of
Of, of, of
Of, of, of
И уж точно Яре
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы