Fölpattan halott a sírból
Mi a francot csinálsz?
Mióta szûnt meg az érzés
Miért halott az embervilág
Végítélet rajtunk tombol
Életünk célját elrabolták
Ezt kapd ki nekem ne mellé beszélj!
Veszélyben az élet célja
Az élõké és a halottaké
Uramisten mennyi szépség
Mindez az õrületé
Legyen vége a rohadásnak!
Éljetek halottak!
Éljetek végre!
Minden idõk szavát halld!
Éljetek halottak!
Éljetek életet!
Van olyan!
Перевод песни Éljetek Halottak!
Он мертв из могилы.
Какого черта ты делаешь?
С тех пор это чувство прекратилось.
Почему мир людей мертв?
Конец света настал.
Цель наших жизней была украдена,
Возьми это для меня, не надо меня врать.
Цель жизни в опасности,
Живые и мертвые.
О, Боже мой, так много красоты.
Давай покончим со всем этим безумием.
Живой Мертвец!
Живи!
Слышу все время.
Живой Мертвец!
Живи жизнью!
Есть такая штука!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы