Senin hünerli gönlüne düşmem suç mu?
Bir düşün bu gözlerim ıslak mı kuru mu?
Ufalanır canım hasatı acıydı bu aşkın
Toz dumanda yürüdüm doyulmazdı kumsalın
Laf aramızda özleniyorsun buralarda
Siyahtan da siyahtı dalgaların
Canım yanıyor senden ne haber orada
Ne çok değiştin seni zor tanıdım
Görmedim bu zamana kadar
Kalbin ne kadar da büyük
Koca bir İstanbul sanki
Hem yeni hem kırık dökük
Ne aşklar sığdırdık içimize
Ölmedik be güzelim
Hadi vur beni sen yak beni
Öldür beni sevgilim
Перевод песни Öldür Beni Sevgilim
Это преступление, что я попал в твое умелое сердце?
Подумай об этом, мои глаза мокрые или сухие?
Рассыпчатый дорогой урожай был болью этой любви
Я шел в пыльном дыме, ненасытный пляж
Ты скучаешь по нашим разговорам здесь. декадентский
От Черного тоже были черные волны
Мне больно, как насчет тебя?
Что ты так изменился, что я едва узнал тебя
Я не видел до этого времени
Как велико твое сердце
Как будто это большой Стамбул
Как новый, так и сломанный разлив
Какая любовь вписывается в нас
Мы не мертвы, красавица.
Давай, стреляй в меня, ты сожги меня
Убей меня, дорогая.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы