farkindagim sevmez gönül rüyada
sen uyurken essiz meleklerdendin
sana kandigim günden beri aslinda
nefes aldigim gerçek hayatim sendin
sonunu görmeden karsiliksiz çok zor
adini istersen koy, ya da yüreksiz git
saf ve masum kalmayi kaybetmektense
ve bu kadar gönlümde, büyümeden çek git.
çik git bu gün kalbimden
çik git sebepsiz dönme
biktim yürek harbinden
hal kalmadi gönlümde
hiçbir kaderde yazmaz
gönderdigin sürgün
insan sevince gülmek ister,
bense yas gördüm.
Thanks to roscatika23
Перевод песни Çık Git
я знаю, что он не любит сердце во сне
когда ты спал, ты был одним из уникальных ангелов
с того дня, как я обманул тебя.
ты была моей реальной жизнью, в которой я дышал
это очень сложно без взаимности, не видя конца
назови свое имя, если хочешь, или иди душераздирающим
вместо того, чтобы терять чистоту и невинность
и так в моем сердце, убирайся, пока не повзрослел.
убирайся из моего сердца в этот день
убирайся без причины
биктим душераздирающий
Хэл не остался в моем сердце
он не пишет Ни в коем случае
изгнание, которое вы отправили
когда человек радуется, он хочет смеяться,
а я оплакивал.
Спасибо роскатика23
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы