Ho non. Je ne veux plus etre ta reine
Ho non. Je ne veux plus que tu sois mon roi
Ca se voit? Ca me derrange
D’etre comme ca Toi, ca t’arrange
Comme tu le vois
Mais tu vois que moi !
Tu veux que je sois.
A toi, rien qu’a toi !
Ho non. Je ne veux plus etre ta reine
Plus jamais !
Ho non. Je ne veux plus que tu sois mon roi
Ca te va? Ca te va?
Je ne veux plus etre ta reine
Tu entend? Mais non !
Je ne veux plus etre ta reine
Je ne veux plus que tu sois mon roi (x2)
Toujours dire. Ce que je dois faire
A toujours me dire de prendre un air
A toujours me dire ce que je dois etre
Un air malin, un air de rien
Je ne veux plus etre ta reine
A toujours me dire
Ce que je dois faire (x2)
Un air hautin, je ne sais pas faire
Un air malin, je ne sais pas faire
Je ne veux plus etre ta reine (x2)
Перевод песни [Je ne veux plus être] Ta Reine
Хо нет. Я больше не хочу быть твоей королевой.
Хо нет. Я больше не хочу, чтобы ты был моим королем.
Это видно? Это меня беспокоит.
Быть таким, как ты, тебя устраивает.
Как видишь
Но ты же видишь, что я !
Ты хочешь, чтобы я был.
Тебе, только тебе !
Хо нет. Я больше не хочу быть твоей королевой.
Больше никогда !
Хо нет. Я больше не хочу, чтобы ты был моим королем.
- А ты не против? - А ты не против?
Я больше не хочу быть твоей королевой.
Слышишь? Но нет !
Я больше не хочу быть твоей королевой.
Я больше не хочу, чтобы ты был моим королем (x2)
Всегда говорю. Что я должен сделать
Всегда говорю мне, чтобы подышать свежим воздухом
Всегда говорю мне, что я должен быть
- Хитро прищурившись, спросил он.
Я больше не хочу быть твоей королевой.
Всегда говорил мне
Что мне нужно сделать (x2)
Надменный вид, я не знаю, как это сделать
Хитрый вид, я не умею делать
Я больше не хочу быть твоей королевой (x2)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы