Trước khi con mắt ta ngày nào đó sẽ trở nên đục ngầu
Trước khi ta hóa thành sương khói hay đám lá mục nâu
Trước khi ngọn lửa ở trong lòng dần tàn
Trước khi ta sống được trọn vẹn hết một vòng tuần hoàn
Tận cùng thế giới là gì, đâu có ai mà biết được
Những hóa đơn, và trách nhiệm, làm giấc mơ ta khiếp nhược
Ta không muốn những ngày trẻ, trở nên gầy gò xanh xao
Ta muốn là cánh chim nhỏ, giữa bầu trời trong xanh chao
Trong mắt của rất nhiều người ta rất điên và rất ương bướng
Lấy đam mê làm ánh mặt trời, để tâm hồn này không mất phương hướng
Ta đi theo bóng mặt trời, từ hạ tới hay đông về qua
Khi những đam mê, còn nồng cháy, thì con đường đó sẽ không hề xa
Là ngày mà đôi mắt ta chưa trở nên đục ngầu
Là ngày mà ánh sáng khiến ta nhìn thấu được mình
Là ngày mà tâm tư ta chưa thành lá mục nâu, rồi tan, tan vào trong những biếc
sâu
Là ngày mà đôi mắt ta chưa trở nên đục ngầu
Là ngày mà ánh sáng khiến ta nhìn thấu được mình
Là ngày mà tâm tư ta chưa thành lá mục nâu, rồi tan, tan vào trong những biếc
sâu
Đi theo bóng mặt trời
Đi theo bóng mặt trời
Đi theo bóng mặt trời
Đi theo bóng mặt trời
Đi theo bóng mặt trời, trên những con đường xa anh rong ruổi
Thà làm con kiến tự do còn hơn là chúa sơn lâm ở trong cũi
Anh muốn khi anh hết trẻ, ngồi nhìn bầu trời xanh biếc cuối chiều
Bên hiên nhà, ly trà ấm, trong tâm tư không tiếc nuối nhiều
Rồi anh kể cho đám trẻ, những điều anh đã trải qua
Không phải để họ ngưỡng mộ, hay là để họ ngợi ca
Chỉ là ai cũng có những ngày trẻ, rồi thì cũng sẽ già nua
Những ngày mà chân chưa mỏi, có tiền cũng khó mà mua
Những ngày nào đó, khi tâm tư được vẫy vùng
Ta sẽ cùng mở nhạc, giữa rừng xanh và nhảy cùng
Là đâu đó giữa chập chùng núi và non kia
Nằm trên đồi hút điếu thuốc và ở trong túi là lon bia
Là ngày mà đôi mắt ta chưa trở nên đục ngầu
Là ngày mà ánh sáng khiến ta nhìn thấu được mình
Là ngày mà tâm tư ta chưa thành lá mục nâu, rồi tan, tan vào trong những biếc
sâu
Là ngày mà đôi mắt ta chưa trở nên đục ngầu
Là ngày mà ánh sáng khiến ta nhìn thấu được mình
Là ngày mà tâm tư ta chưa thành lá mục nâu, rồi tan, tan vào trong những biếc
sâu
Đi theo bóng mặt trời
Đi theo bóng mặt trời
Đi theo bóng mặt trời
Đi theo bóng mặt trời
Перевод песни Đi Theo Bóng Mặt Trời
Перед нашими глазами день станет темным, прежде чем мы превратились в туман или облако листьев, коричневый цвет перед пламенем в груди постепенно встает, прежде чем мы живем, - это полнота круговорота, конец света-ничто, никто не знает счета, и ответственность, делаем мечты, которые мы pusillanimous, мы не хотим тех молодых дней, становимся истощенными, бледными.
Мы хотим быть маленькой птичкой, небесно-голубым ЧАО
В глазах многих людей, очень сумасшедших и очень упрямых,
Принять страсть к Солнцу, чтобы душа не была дезориентирована.
Я иду под солнцем, с низов или на восток, когда страстный, даже пламенный, тогда этот путь не будет днем, когда глаза, которые я вижу, становятся темными, это день, когда свет, который мы видим, - это его день, когда разум, у нас есть листья коричневого цвета, затем загар, Загар в ультрамарине, глубоко-это день, когда глаза, я стал темным, это день, когда свет, который мы видим, это его, это день, когда разум, у нас есть листья коричневого цвета, а затем загар, загар, Загар в ультрамарине, следуй за солнцем, следуй за солнцем, следуй за солнцем, следуй за солнцем, иди за солнцем. солнце идет под солнцем, по дороге, далеко он бродил бы лучше муравьи свобода больше, чем Бог, лам теперь в кроватке, которую вы хотите, когда вы молоды, сидя, глядя на небо, синее в конце дня в крыльце, стакан чая, согреться в уме, не сожалея больше, чем вы говорите детям, через что вы прошли, чтобы они не восхищались, или их хвала, кто же это молодые дни, а затем также будет старым.
В те дни, когда ноги не устали, деньги тоже сложно купить.
День, когда разум машет, мы вместе откроем музыку, между зеленым лесом и потанцуем вместе, где-то между короткими кольцевыми выпадами, горами и не другими, расположенными на холме, курящими сигарету, а в кармане-пивные банки, день, когда глаза, которые я стал темным, день, когда свет, который мы видим, - его, день, когда разум, у нас есть листья коричневого цвета, затем загар, Загар в ультрамарине, глубоко в тот день, когда глаза, я стал темным, день, когда свет, который мы видим, - его, - это день, когда мы затем загореть, загореть в глубинах ультрамарина, идти за солнцем, идти за солнцем, идти за Солнцем, идти за солнцем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы