Tin man is what I’m called, or puritan
From the confederacy of my system
Defined relevance, from the immaculately attired
I am made from the wires
Of my Synthesizer
Made from the wires
Made from the wires
Ideals from the pondering looks of eels
Written prescriptions by the ones who need them
My own feelings, shunned by group desires
Перевод песни (i Am) Made From The Wires
Железный человек-это то, что я называю, или пуританин
Из конфедерации моей системы.
Определил релевантность, от безукоризненно одетых.
Я сделан из проводов
Моего синтезатора,
Сделанных из проводов,
Сделанных из проводов,
Идеалов из размышляющих взглядов угрей,
Написанных рецептами теми, кто в них нуждается.
Мои собственные чувства, избегаемые групповыми желаниями.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы