1. Ahogy az oroszlán a rácsok mögül
Az idomárjára néz, talán
Fél az ostortól, de a
Húsdarabokat is tőle várja
De ha kiszabadulna a porondról
Tudod, a nézők beszarnának, mert
Hiába rács, hiába korbács
Ő akkor is minden állatok királya
Az állatok királya
2. Ha ez a szerelem az élet
A halál a harc
Én leteszem eléd a fegyvert
Mind a ketten vesztenénk
Ilyen háborút még
Soha senki nem nyert
De a küzdelem, ami
Kettőnk között tart
Még nem ért véget
Te vagy az örömöm
Te vagy a bánatom
Te vagy az életem
Nekem te vagy az állatom
Te vagy az állatom
3. Úgy szeress
Ahogy a vadak és én
Adok neked enni
Csak úgy szeress
Ahogy a vadállatok
Ha tényleg az
Enyém akarsz lenni
4. Nekem
Te vagy az Állatom
Gyere harapj meg!
Te vagy az állatom
Én szeretlek
5. Karmolj belém!
Feküdj ide elém!
Gyere, megetetlek
Nagyon szeretlek!
Te! Igen
Te vagy az állatom
Iciri-piciri Marcim…
Перевод песни Úgy szeress
1. как лев из-за решеток.
Возможно, он смотрит на своего тренера.
Он боится хлыста, но
Он также ожидает от него кусочки мяса,
Но если он выйдет из кольца.
Знаешь, люди бы обосрались, потому
Что нет ни слитков, ни хлыста,
Он по-прежнему король всех животных.
Король животных
2. Если эта любовь-жизнь.
Смерть-это битва.
Я поставлю пистолет перед тобой.
Мы оба проиграем.
В такой войне даже
Никто не победил,
Кроме той борьбы, что
Между нами.
Это еще не конец.
Ты-моя радость,
Ты-моя печаль.
Ты-моя жизнь,
Ты-моя любимая.
Ты моя любимая.
3. Люби меня так,
Как одичалых,
И я буду кормить тебя,
Просто люби меня,
Как диких животных.
Если это действительно так ...
Ты хочешь быть моей.
4. Для меня
Ты мой питомец.
Давай, укуси меня.
Ты моя любимая.
Я люблю тебя
5.поцарапай меня.
Ложись передо мной.
Давай, я накормлю тебя,
Я так сильно люблю тебя.
Ты! Да,
Ты мой любимчик.
Маленький, Маленький, Маленький Марси...
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы