When I was a child, ladies and gentlemen, I was a dreamer.
I read comic books, and I was the hero of the comic book. I saw movies, and I was the hero in the movie. So every dream I ever dreamed has come true a hundred
times. These gentlemen over there, these are the type who care, are dedicated.
You realize if it´s not possible that they might be building the kingdom,
it´s not far-fetched from reality. I´d like to say that I learned
very early in life that:
'Without a song the day would never end
Without a song a man ain´t got a friend
Without a song the road would never bend
Without a song…'
So I keep singing a song.
Good night.
Thank you.
Перевод песни (Excerpt From) The Jaycees Speech
Когда я был ребенком, леди и джентльмены, я был мечтателем.
Я читал комиксы, я был героем комиксов, я видел фильмы, я был героем фильма, так что каждая мечта, о которой я когда-либо мечтал, сбывалась сотню
раз, эти джентльмены, вот те, кому не все равно, посвящены.
Ты понимаешь, если это невозможно, что они могут построить королевство, его не далековато от реальности. я хотел бы сказать, что очень рано в жизни я узнал, что: "без песни День никогда не закончится без песни, у человека нет друга без песни, Дорога никогда не согнется без песни..." поэтому я продолжаю петь песню.
Спокойной ночи.
Спасибо тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы