A veces me cuesta olvidarme porque me pesa to' lo que pasó
Cuando me miro al espejo me doy cuenta de que ese no soy yo
Tengo familia y amigos, me pedían una explicación
Pero, ¿cómo voy a explicar lo que a mí me pasa
Si cuando me fui de casa perdí toda la ilusión?
Tal vez, porque, no sabía entender mi camino
Cuando por fin me buscaste, lloraba y seguía perdido
Mi espalda está llena de sangre
Las penas me hacen más fuerte
Pero mírame a la cara, sabes que costó limpiar lo que había dolido
Oh, mi madre preguntó «¿dónde estás?»
Mi padre también, quizás no se pudo controlar, ah
La rabia que tenía pudo explotar
«¿Dónde te fuiste Gabriel? No te podía encontrar»
¿De dónde viniste? (De dónde, de dónde)
¿Y a dónde te fuiste?
Solo quería volar, sanaste mi oscuridad
De la mano me cogiste (Me cogiste)
¿De dónde viniste?
¿Y a dónde te fuiste? (A dónde, a dónde)
Solo quería volar, sanaste mi oscuridad
De la mano me cogiste
Me cogiste, de la mano me cogiste
Y me salvaste de la calle
Me di cuenta de que la felicidad se te resiste
Cuando esperas a que el odio te ametralle
Kamikaze, pase lo que pase
A pesar de la tormenta saldrá el Sol
La vida no es tan rosa
Pero sí que tiene espinas metidas al fondo de mi corazón
Dime, ¿por qué, pusiste blindaje a mi fe?
Fallé, lo sé (Lo sé), pero me puedes creer
Con todo el dinero del mundo y la fama no basta para renacer
Si nos ponen murallas juro que mi karma es tocarte el arma y hacerte volver
¿De dónde viniste? (De dónde, de dónde)
¿Y a dónde te fuiste?
Solo quería volar, sanaste mi oscuridad
De la mano me cogiste (Yeah)
¿De dónde viniste?
¿Y a dónde te fuiste? (A dónde, a dónde)
Solo quería volar, sanaste mi oscuridad
De la mano me cogiste (De dónde, de dónde viniste)
(De dónde, de dónde viniste)
(De dónde, de dónde viniste-viniste)
Ah, Soge Culebra, loco
Ninpash
Dimelo, dimelo
Era su santo, mm
Перевод песни ¿A dónde fuiste?
Иногда мне трудно забыть, потому что я взвешиваю то, что произошло.
Когда я смотрю в зеркало, я понимаю, что это не я.
У меня есть семья и друзья, они просили меня объяснить.
Но как я объясню, что со мной происходит
Если, уходя из дома, я потерял всю иллюзию?
Может быть, потому, что я не знал, как понять свой путь.
Когда ты, наконец, искал меня, я плакал и все еще терялся.
Моя спина полна крови.
Печали делают меня сильнее.
Но посмотри мне в лицо, ты знаешь, что это стоило того, чтобы очистить то, что было больно.
О, моя мама спросила « " Где ты?»
Мой отец тоже, возможно, не мог себя контролировать, ах.
Ярость, которую он испытывал, могла взорваться.
"Куда ты делся, Габриэль? Я не мог найти тебя.»
Откуда ты взялась? (Откуда, откуда.)
И куда ты ушел?
Я просто хотел летать, ты исцелил мою тьму.
За руку ты поймал меня (ты поймал меня)
Откуда ты взялась?
И куда ты ушел? (Куда, куда)
Я просто хотел летать, ты исцелил мою тьму.
За руку ты схватил меня.
Ты поймал меня, за руку ты поймал меня.
И ты спас меня с улицы.
Я понял, что счастье сопротивляется тебе.
Когда ты ждешь, пока ненависть одолеет тебя.
Камикадзе, что бы ни случилось.
Несмотря на шторм, солнце взойдет.
Жизнь не такая розовая.
Но у него есть шипы, заправленные в мое сердце.
Скажи мне, почему ты защитил мою веру?
Я потерпел неудачу ,я знаю (я знаю), но ты можешь мне поверить.
Со всеми деньгами мира и славой недостаточно, чтобы возродиться.
Если они поставят нас на стены, я клянусь, моя карма-дотронуться до твоего пистолета и заставить тебя вернуться.
Откуда ты взялась? (Откуда, откуда.)
И куда ты ушел?
Я просто хотел летать, ты исцелил мою тьму.
За руку ты схватил меня (да)
Откуда ты взялась?
И куда ты ушел? (Куда, куда)
Я просто хотел летать, ты исцелил мою тьму.
За руку ты взял меня (откуда, откуда ты пришел).)
(Откуда, откуда ты пришел)
(Откуда, откуда ты пришел-ты пришел)
Ах, Соге Кулебра, сумасшедший
Ninpash
Скажи мне, скажи мне.
Это был его святой, мм.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы