Saçlarını dağıtır rüzgâr yedi tepe üzerinden
Hatıralar tarihin küllerini savurur
Kadın gibi kısrak gibi sarılayım gel ince beline
Yârim İstanbul gel öpeyim gerdanından
Tüketilmiş yaşanmamış hediyelik hayatlar
Ah bu evler pencereler bu kapılar sokaklar
Hüzün gibi sevinç gibi eskitilmiş zamanlar
Yârim İstanbul gel öpeyim gerdanından
Minâreler uzanmış gök yüzüne bağırır
Kara sevdan nerelerde yüreğimi çağırır
Dua gibi büyü gibi ezberledim hasretini
Yârim İstanbul gel öpeyim gerdanından
Saçlarını dağıtır rüzgâr yedi tepe üzerinden
Hatıralar tarihin küllerini savurur
Kadın gibi kısrak gibi sarılayım gel ince beline
Yârim İstanbul gel öpeyim gerdanından
Перевод песни İstanbul
Ветер, который рассеивает ваши волосы через семь холмов
Воспоминания бросают прах истории
Давай обнимемся, как кобыла, как женщина, твоя тонкая талия
Ярим Стамбул приходите поцеловать колье
Неиспользованные подарочные жизни
Ах эти дома окна эти двери улицы
Устаревшие времена, такие как радость, как печаль
Ярим Стамбул приходите поцеловать колье
Минареты кричат на вытянутое небо
Где Черная любовь зовет мое сердце
Я запомнил твою тоску, как магию, как молитву
Ярим Стамбул приходите поцеловать колье
Ветер, который рассеивает ваши волосы через семь холмов
Воспоминания бросают прах истории
Давай обнимемся, как кобыла, как женщина, твоя тонкая талия
Ярим Стамбул приходите поцеловать колье
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы