Taking a ride on a time machine
It’s 1991 and I’m sixteen
My dad finds us smoking, drinking beer on the roof
Hope he won’t tell mum — she would disapprove
Ich wuchs in den 90ern auf
Keiner dieser Snobs hat sich damals nach Kreuzberg getraut
Wir zogen meistens um die Häuser und ha’m Scheiße gebaut
Heimlich geraucht, und Alkohol bei Kaiser’s geklaut
Ich hab die erstens Songs damals noch auf Tape aufgenomm’n
Doch mir nie träumen lassen dass ich da mal Geld für bekomm'
Wir war’n saufen im Park, ging’n aus für'n paar Mark
In Berlin hat damals niemand nach dem Ausweis gefragt
1990s — Doch keiner is für immer jung
1990s — Alles was bleibt ist die Erinnerung
1990s — Mittlerweile weht ein neuer Wind
Doch ohne sie wär ich nicht wer ich heute bin
Und auch wenn diese Zeit immer mehr in weite Ferne rückt
Und ich mich heute mehr als glücklich schätze, blick ich gern zurück
Auf damals als die Welt für mich noch riesengroß war
Und schwärm von den guten alten Zeiten wie dein Opa! Oh ja!
Throwing down empty bottles from the 16th floor
We’re running out of beer so let’s get some more
The days are long and hot, but the nights are cool
Let’s hope tomorrow we won’t be late for school
Das erste Mal Loveparade, danach zum Afterparty-Rave
Laber meiner Ma auf den AB «Es wird heut abend spät»
Nacht durchmachen, hart im Nehmen, cool ist nur wer gar nicht schläft
Und auch nach dem achten Bier noch grade steht!
Danach nach Hause komm’n besoffen, wie? Wusst' ich nicht mehr!
Auf die Fresse falln doch hoffen dass meine Mutter nix merkt
Das erste Mal gelernt, dass auch Party machen Arbeit ist
Das erste Mal erfahrn, was ein Kater ist
1990s — Doch keiner is für immer jung
1990s — Alles was bleibt ist die Erinnerung
1990s — Mittlerweile weht ein neuer Wind
Doch ohne sie wär ich nicht wer ich heute bin
Und auch wenn diese Zeit immer mehr in weite Ferne rückt
Und ich mich heute mehr als glücklich schätze, blick ich gern zurück
Auf damals als die Welt für mich noch riesengroß war
Und schwärm von den guten alten Zeiten wie dein Opa! Oh ja!
Ha jön a reggel, irány a Havanna
Amennyi nálad van az odaviszed, hamamma
Attól majd megváltozik a közérzeted
És egész nap mondogatod magadba'
Minek a 'mi van?' meg a 'mi nincs?'
Mikor a csuklódon kattan a bilincs
Te a pozíciódón változtatnál
De ezen az ajtón nincs kilincs
1990s — Doch keiner is für immer jung
1990s — Alles was bleibt ist die Erinnerung
1990s — Mittlerweile weht ein neuer Wind
Doch ohne sie wär ich nicht wer ich heute bin
Und auch wenn diese Zeit immer mehr in weite Ferne rückt
Und ich mich heute mehr als glücklich schätze, blick ich gern zurück
Auf damals als die Welt für mich noch riesengroß war
Und schwärm von den guten alten Zeiten wie dein Opa! Oh ja!
Перевод песни 1990s
Taking a ride on a time machine
It's 1991 and i'M sixteen
My dad finds us smoking, drinking beer on the roof
Hope he won't tell mum-she would disapprove
Я вырос в 90-е годы
Ни один из этих снобов не отважился тогда отправиться в Кройцберг
Мы в основном переехали по домам и ha'm дерьмо построено
Тайком курил, а спирт у кайзера воровал
Я записал первые песни на ленте в то время
Но я никогда не мечтаю, чтобы я получил деньги за это
Мы выпили в парке, вышли на пару марок
В Берлине в то время никто не спрашивал о удостоверении личности
1990s-но никто не вечно молод
1990s-все, что осталось, это память
1990s - тем временем дует новый ветер
Но без них я не был бы тем, кто я сегодня
И хотя это время все больше и больше отдаляется
И я ценю себя сегодня более чем счастливым, я с удовольствием оглядываюсь назад
В то время, когда мир был для меня еще огромным
И бредите старыми добрыми временами, как ваш дедушка! О да!
Throwing down empty bottles from the 16th floor
We'Re running out of beer so let's get some more
The days are long and hot, but the nights are cool
Let's hope tomorrow we won't be late for school
Первый раз Loveparade, а затем на Afterparty-Rave
Лабер моей Ма на АВ «это будет поздно Сегодня вечером»
Ночь, трудно взять, круто только тот, кто не спит
И даже после восьмого пива еще класс стоит!
После этого домой придешь пьяная, а? Я не знал больше!
Надеюсь, что моя мама ничего не заметит
Первый раз узнал, что даже партия делает работу
Первый раз, когда вы узнаете, что такое похмелье
1990s-но никто не вечно молод
1990s-все, что осталось, это память
1990s - тем временем дует новый ветер
Но без них я не был бы тем, кто я сегодня
И хотя это время все больше и больше отдаляется
И я ценю себя сегодня более чем счастливым, я с удовольствием оглядываюсь назад
В то время, когда мир был для меня еще огромным
И бредите старыми добрыми временами, как ваш дедушка! О да!
Ha jön a reggel, irány a Гавана
Amennyi nálad van az odaviszed, hamamma
Attól majd megváltozik a közérzeted
És egész nap mondogatod magadba'
Minek a 'mi van?'meg a 'mi nincs?'
Mikor a csuklódon kattan a bilincs
Te a pozíciódón változtatnál
De ezen az ajtón nincs kilincs
1990s-но никто не вечно молод
1990s-все, что осталось, это память
1990s - тем временем дует новый ветер
Но без них я не был бы тем, кто я сегодня
И хотя это время все больше и больше отдаляется
И я ценю себя сегодня более чем счастливым, я с удовольствием оглядываюсь назад
В то время, когда мир был для меня еще огромным
И бредите старыми добрыми временами, как ваш дедушка! О да!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы