Feel so straight, and look so slow
But just you wait 'til I get you home
I saw you laughing on a TV show
Didn’t think you’d know, all colours lead to black
Say you can’t let go, and then you’re never coming back
Watch yourself when you talk to me
Cuz I’ve got you and 86 TV’s
And all those words that they made up for me
And what I thought they’d be
The radio’s are red
They made a mess of me
So now I’m walking home instead
Sweet like apples, I pulled you
Reminds me of the things we said we’d do
Now all those words that they made up for you
Could never pull you through
The greed and all the gain
They made a mess of you
And now you’ll never be the same
I’d love to say I’d like to thank you all
But I have not the gaul, the wisdom or the guile
You walked into that ball
And then you disappeared in style
On 86 TV’s, On 86 TV’s, On 86 TV’s, On 86 TV’s
Watch yourself when you talk to me
Перевод песни 86 TV's
Я чувствую себя такой прямолинейной и такой медленной,
Но ты просто ждешь, пока я не отвезу тебя домой.
Я видел, как ты смеялась на телешоу,
Не думал, что ты узнаешь, что все цвета ведут к черному.
Скажи, что не можешь отпустить, и тогда ты никогда не вернешься.
Следи за собой, когда говоришь со мной,
Потому что у меня есть ты и 86 телевизоров,
И все те слова, что они придумали для меня.
И то, что я думал, что они будут
Радио, красные,
Они сделали из меня беспорядок.
Так что теперь я иду домой.
Сладкий, как яблоки, я вытащил тебя,
Напоминает мне о том, что мы обещали сделать.
Теперь все эти слова, которые они придумали для тебя,
Никогда не смогут вытащить тебя из
Жадности и всей выгоды,
Которую они сделали из тебя.
И теперь ты никогда не будешь прежним,
Я бы хотел сказать, что хотел поблагодарить всех вас,
Но у меня нет Галлии, мудрости или лукавства.
Ты вошла в тот шар,
А затем исчезла в стиле
86 телевизоров, 86 телевизоров, 86 телевизоров, 86 телевизоров.
Следи за собой, когда говоришь со мной.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы