Tänk att vi två skulle träffas
Att det ändå blev du och jag
Att just vi såg igenom lågorna
Definierade vårt hat
Jag var ung och du var yngre
Ännu mera då än nu
Principiell och bergfast övertygelse
Fint är fulare än fult
Var är var är vi nu
Vi borde fira våra 80 vårar
Vi borde utstå den här skiten ihop
Bland sex miljarder väderkvarnar
Var och en gränsar till idiot
Allmängiltigt kom i vägen
Man såg inte vad det var
Inte förrns det börja lukta
Fast då hade man redan blivit van
Vi blev äldre olika fort
Gled isär i tunnlarna
Ner i mörket ensam är stark
Man blir en annan efter ett tag
Men jag vill ses igen
Vi borde fira våra 80 vårar
Optimalt ovanpå en grav
Den som gjorde det här för pengar
Genomlider helvetets kval
Låt dom få lida
Som vi har lidit
Låt dom få lida
Som vi har lidit
Перевод песни 80 vårar
Не могу поверить, что мы встретились.
То,
Что мы все еще видели тебя и меня сквозь пламя,
Определило нашу ненависть.
Я был молод, а ты была моложе
Даже больше, чем сейчас.
Принципиальная и твердая вера,
Ницца уродливее, чем уродина.
Где мы сейчас?
Мы должны отпраздновать нашу 80-ю весну,
Мы должны вынести это дерьмо вместе.
Шесть миллиардов ветряных
Мельниц каждая граничит с идиотом.
Все встали на пути,
Ты не видел, что это было.
Нет, пока не начнет пахнуть,
Но потом ты уже привыкла к этому.
Мы повзрослели, другой Форт
Рассыпался в туннелях,
В темноте один силен,
Один становится другим через некоторое время,
Но я хочу увидеть тебя снова.
Мы должны отпраздновать нашу 80-летнюю весну
На вершине могилы.
Кто бы это ни сделал ради денег?
Страдая от мук ада.
Пусть они будут страдать,
как страдали мы, пусть они будут страдать, как страдали мы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы