Oh, launched all the world’s nukes this morning
Hoping it would kick-start something
Some of them went off course and hit the moon instead
It was kinda pretty
Well, there hasn’t been a whole lot of looting
On the other hand, oh, it’s fucking freezing
Someone on TV said something about going underground
I guess we better start digging
What were you doing for those eight and a half minutes?
Was it mean, was it petty, or did you realize you were sorry
And that you love them?
What were you doing for those eight and a half minutes?
Was it mean, was it cruel, or did you realize you were sorry
And that you love them?
Well, I saw an astronomer break down on CNN
He said, «I'm a scientist, not your fucking clergyman!»
And no one’s going nowhere 'cause their cars are all frozen
They give the power plants ten days
The sky is like a dome of black metal flake
And stars bleed together in phosphorescent lakes
And a dead black disk slides silently overhead
It’s fucking beautiful is what it is
What were you doing for those eight and a half minutes?
Was it mean, was it petty, or did you realize you were sorry
And that you love them?
What were you doing for those eight and a half minutes?
Was it mean, was it selfish, or did you realize you were sorry
And that you love them?
Or did you realize you were sorry
And that you love them?
What were you doing for those eight and a half minutes?
Was it mean, was it selfish, or did you realize you were sorry
And that you love them?
When I die, I’m going to heaven!
Leave it all to the cockroaches and the 7-Elevens
But it’d be nice to think we could get it right down here just once
Перевод песни 8 1/2 Minutes
О, сегодня утром я запустил все ядерные бомбы в мире,
Надеясь, что это что-то даст.
Некоторые из них сошли с курса и вместо этого попали на Луну.
Это было довольно.
Ну, с другой стороны, не было много грабежей,
О, это чертовски холодно,
Кто-то по телевизору сказал что-то о том, чтобы уйти в подполье.
Думаю, нам лучше начать копать.
Что ты делал эти восемь с половиной минут?
Было ли это подло, было ли это мелочно, или ты осознал, что сожалеешь
И что любишь их?
Что ты делал эти восемь с половиной минут?
Было ли это жестоко, было ли это жестоко, или ты осознал, что сожалеешь
И что любишь их?
Я видел, как астроном сломался на канале Си-эн-эн.
Он сказал: "Я ученый, а не твой гребаный священник!"
И никто никуда не уйдет, потому что все их машины замерзли,
Они дают электростанциям десять дней.
Небо похоже на купол из черного металла,
И звезды кровоточат вместе в фосфоресцирующих озерах,
А мертвый черный диск тихо скользит над головой,
Это чертовски красиво, это то, что есть.
Что ты делал эти восемь с половиной минут?
Было ли это подло, было ли это мелочно, или ты осознал, что сожалеешь
И что любишь их?
Что ты делал эти восемь с половиной минут?
Было ли это подло, было ли это эгоистично, или ты осознал, что тебе жаль,
И что ты любишь их?
Или ты осознал, что сожалеешь
И что любишь их?
Что ты делал эти восемь с половиной минут?
Было ли это подло, было ли это эгоистично, или ты осознал, что тебе жаль,
И что ты любишь их?
Когда я умру, я попаду в рай!
Оставь все это тараканам и 7-Элеванам,
Но было бы здорово подумать, что мы могли бы сделать это прямо здесь, только один раз.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы