I remember
Old pictures of the past
All these kodak faces
Oh man, didn’t we have a blast?
Me and you, my brother
Makin' moves around this town
Racing for the magic hour
When that sun set down
Felt like we were dancing in heaven
Well, we were young and free, I don’t regret it
Does it cross your mind? I never forget it
Ain’t no way I could deny
Was the best time of my life
(Sing it)
All night, all night
Sixty-eight summer nights
All night, all night
Sixty-eight summer nights
(Sixty-Eight summer nights)
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
Oh, my, my, my, my
My girl was perfect
In her go-go boots
Her wavy hair
Her savior fair
The sweetest in the room
My friends, they didn’t believe it
When she finally stepped my way
September came, I lost her
Give me back those yesterdays
When it felt like we
We’re dancing in heaven
We were young and free
I don’t regret it
Does it cross your mind?
Couldn’t forget it
Ain’t no way I could deny
Was the best time of my life
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
(Sixty-Eight summer nights)
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
The good ol' times together
Felt like ninety-two degrees
These memories burn forever
They’ll always be, they’ll always be
You and me
Oh yeah
Felt like we
Were dancing in heaven
We were young and free
I don’t regret it
Does it cross your mind?
I never forget it
Ain’t no way I could deny
Was the best time of my life
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
(Sixty-Eight summer nights)
All night
All night
Sixty-eight
Summer nights
Перевод песни '68 Summer Nights
Я помню ...
Старые фотографии прошлого,
Все эти лица Кодака,
О, чувак, разве у нас не было взрыва?
Мы с тобой, мой брат,
Двигаемся по городу,
Мчась в волшебный час,
Когда солнце садилось,
Казалось, что мы танцуем на небесах.
Что ж, мы были молоды и свободны, я не жалею об этом.
Это приходит тебе в голову? я никогда этого не забуду.
Я не могу отрицать,
Что это лучшее время в моей жизни.
(Пой)
Всю ночь, всю ночь .
Шестьдесят восемь летних ночей,
Всю ночь, всю ночь.
Шестьдесят восемь летних ночей (
шестьдесят восемь летних ночей)
всю ночь напролет.
Шестьдесят восемь.
Летние ночи.
О, боже, боже, боже ...
Моя девушка была идеальна
В своих сапогах,
Ее волнистые волосы,
Ее спаситель,
Прекраснейшая в комнате,
Мои друзья, они не поверили в это,
Когда она, наконец, ступила ко мне.
Наступил сентябрь, я потерял ее.
Верни мне те вчерашние
Дни, когда казалось,
Что мы танцуем на небесах.
Мы были молоды и свободны.
Я не жалею об этом.
Тебе это не приходит в голову?
Не мог забыть этого.
Я ни за что не могу отрицать,
что это было лучшее время в моей жизни
всю ночь напролет.
Шестьдесят восемь.
Летние ночи (
шестьдесят восемь летних ночей)
всю ночь напролет.
Шестьдесят восемь.
Летние ночи,
Старые добрые времена вместе,
Были словно девяносто два градуса.
Эти воспоминания горят вечно,
Они всегда будут, они всегда будут
Тобой и мной,
О да.
Казалось, мы
Танцевали на небесах.
Мы были молоды и свободны.
Я не жалею об этом.
Тебе это не приходит в голову?
Я никогда этого не забуду.
Я ни за что не могу отрицать,
что это было лучшее время в моей жизни
всю ночь напролет.
Шестьдесят восемь.
Летние ночи (
шестьдесят восемь летних ночей)
всю ночь напролет.
Шестьдесят восемь.
Летние ночи.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы