I’VE WOKEN FROM DARKNESS WITH PASSION
YOU’RE SURELY TO BLAME FOR IT
THIS TORTURE SO WICKED
YOU HURT ME JUST FOR THE HELL OF IT
TIL THE END OF TIME
THE END OF TIME
YOU WILL BE MINE
YOU WANT ME, I NEED YOU
DON’T EVER SAY THAT IT CANNOT BE
YOU’RE WONDERING, I’M DREAMING
I HOPE AND PRAY THAT YOU’LL STAY WITH ME
TIL THE END OF TIME
THE END OF TIME
YOU WILL BE MINE
LOVE DON’T PLAY BY RULES SO
IGNORE THE WORLD WHEN IT CANNOT SEE
FEELS STRANGE NOW, I’M CHAINED NOW
IT’S ONLY YOU THAT CAN SET ME FREE
TIL THE END OF TIME
THE END OF TIME
YOU WILL BE MINE
I SIT IN THE DARK AND, AND WONDER
WONDER WHAT MIGHT HAVE BEEN
ALONE NOW FOREVER NO SWEETER PAIN
THAN THESE MEMORIES
Перевод песни 'Til The End Of Time
Я ПРОСНУЛСЯ ОТ ТЬМЫ СО СТРАСТЬЮ,
ТЫ, НЕСОМНЕННО, ВИНОВАТ В ЭТОМ.
ЭТА ПЫТКА, ТАКАЯ ЗЛАЯ,
ТЫ ПРИЧИНЯЕШЬ МНЕ БОЛЬ, ПРОСТО РАДИ АДА,
ДО КОНЦА ВРЕМЕН,
ДО КОНЦА ВРЕМЕН,
ТЫ БУДЕШЬ МОЕЙ,
ТЫ ХОЧЕШЬ МЕНЯ, МНЕ НУЖНО, ЧТОБЫ ТЫ
НИКОГДА НЕ ГОВОРИЛ, ЧТО ЭТО НЕ МОЖЕТ БЫТЬ,
ТЕБЕ ИНТЕРЕСНО, Я МЕЧТАЮ.
Я НАДЕЮСЬ И МОЛЮСЬ, ЧТОБЫ ТЫ ОСТАЛСЯ СО МНОЙ.
ДО КОНЦА ВРЕМЕН,
ДО КОНЦА ВРЕМЕН,
ТЫ БУДЕШЬ МОИМ.
ЛЮБОВЬ НЕ ИГРАЕТ ПО ПРАВИЛАМ, ПОЭТОМУ
ИГНОРИРУЙ МИР, КОГДА ОН НЕ ВИДИТ.
ТЕПЕРЬ Я ЧУВСТВУЮ СЕБЯ СТРАННО, ТЕПЕРЬ Я ПРИКОВАН.
ТОЛЬКО ТЫ МОЖЕШЬ ОСВОБОДИТЬ МЕНЯ
ДО КОНЦА ВРЕМЕН,
ДО КОНЦА ВРЕМЕН,
ТЫ БУДЕШЬ МОЕЙ.
Я СИЖУ В ТЕМНОТЕ И
УДИВЛЯЮСЬ, ИНТЕРЕСНО, ЧТО МОГЛО БЫ БЫТЬ
ТЕПЕРЬ В ОДИНОЧЕСТВЕ НАВСЕГДА, НЕТ БОЛЕЕ СЛАДКОЙ БОЛИ,
ЧЕМ ЭТИ ВОСПОМИНАНИЯ.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы