Einsamkeit, du Klinkenputzer, klopf heut nicht an meine Tür
Ich sag’s dir Traurigkeit, du alte Töle, heb' dein Bein mal nicht an mir
Ich brauch jetzt Licht am Ende des Tunnelblicks, brauche Breitwand-Liebe und
Reserveglück
Ich brauch' das
Jetzt hebt die Gläser für die Zeit
Auf ihre Zuverlässigkeit
Und auf: «Egal, ich bin bereit!»
Bitterkeit du Phrasendrescher, heut' ist jemand andres dran
Oh, Schlaflosigkeit, du Meistersänger, heul' den Mond woanders an
Dann wird der Regenbogen eben überspannt
Bis dann jeder hier vor Freude nur noch kotzen kann
Ich kenn das
Jetzt hebt die Gläser für die Zeit
Auf ihre Zuverlässigkeit
Darauf dass sicher ist, das gar nichts sicher ist
Und auf: «Egal, ich bin bereit!»
Wir stapeln hoch und fallen weich
Es bleibt am Ende immer gleich
Bin ich auch 4−9-6 Millionen weit entfernt
Nach Haus hat’s jedes Mal gereicht
Перевод песни 4-9-6 Millionen
Одиночество, чистильщик клинков, не стучись сегодня в мою дверь
Я тебе грусть говорю, Ты, старый олень, Не поднимай свою ногу на меня
Мне сейчас нужен свет в конце тоннеля, нужна широкоформатная любовь и
Запасное счастье
Мне это нужно
Теперь поднимите бокалы на время
На их надежность
И на: "неважно, я готов!»
Горечь ты фразовый комбайн, сегодня кто-то Андрес
О, бессонница, ты, мастер-певец, воешь Луну в другом месте
Тогда Радуга и охватит
До тех пор, пока все здесь не могут просто блевать от радости
Я знаю, что
Теперь поднимите бокалы на время
На их надежность
На то, что безопасно, что ничего не безопасно
И на: "неважно, я готов!»
Мы складываем вверх и мягко падаем
В конце концов, он всегда остается неизменным
Я также далек от 4-9-6 миллионов
Дома каждый раз
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы