Wagons rolled out under darkened skies
The sun refused to shine
Four-hundred people full of hopes and dreams
In eighteen-forty-nine
They waved goodbye, women dried their tears
Young men hid their fears
They headed west, full of confidence
That their fortunes would appear
They packed a trunk full of china, a bible or two
A shotgun for Leroy, a pistol for Lou
A pretty dress for Sarah
And a hat for sister Fay
No one thought their greed for gold would change their lives someday
They headed west in eighteen-forty-nine
Sixty-one wagons, two miles long in a line
They headed west in eighteen-forty-nine
March winds came, filled the sky with lightnin'
It rained all day and night
Old men died and backs were broken
As they set their wagons right
They crossed the mountains, came down to the sea
Sure that it would be
Gold and riches and a life of ease
But what they didn’t see…
Was a trunk full of china all broken in two
A shotgun for Leroy that he used on Lou
A pretty dress for Sarah
That they used to bury Fay
No one thought their greed for gold would change their lives that way
They came for gold in eighteen-forty-nine
Sixty-one wagons, two miles long in a line
A promised land in eighteen-forty-nine
A promised land in eighteen-forty-nine
A promised land in eighteen-forty-nine
Перевод песни 1849
Повозки выкатились под темными небесами,
Солнце отказалось светить.
Четыреста человек полны надежд и мечтаний,
В восемнадцать сорок девять
Они помахали на прощание, женщины вытерли слезы.
Молодые люди прятали свои страхи,
Они направлялись на Запад, полные уверенности
В том, что их судьба покажется,
Они собрали полный багажник из Китая, Библию или два
Ружья для Лероя, пистолет для Лу,
Красивое платье для Сары
И шляпу для сестры Фэй.
Никто не думал, что их алчность к золоту изменит их жизни, когда-нибудь
Они отправились на запад в восемнадцать сорок девять,
Шестьдесят один вагон, две мили в линию,
Они направились на запад в восемнадцать сорок девять.
Мартовские ветра пришли, наполнили небо светом,
Шел дождь весь день и ночь.
Старики умерли и были сломлены,
Когда они расставили свои повозки.
Они пересекли горы, спустились к морю.
Конечно, это было бы
Золото и богатство, и жизнь в легкости,
Но то, что они не видели ...
Был багажник, полный Китая, разбитый надвое,
Ружье для Лероя, которое он использовал для Лу,
Красивое платье для Сары,
Которое они хоронили Фэй.
Никто не думал, что их жадность к золоту так изменит их жизни.
Они пришли за золотом в восемнадцать-сорок девять,
Шестьдесят один вагон, две мили в очереди,
Земля обетованная в восемнадцать-сорок девять,
Земля обетованная в восемнадцать-сорок девять,
Земля обетованная в восемнадцать-сорок девять.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы