Baptize her with bitter tears till she knows your pain is real
Next time you see her on her knees, don’t try to make a deal
Don’t stare her into silence, with frozen point of view
'Cause she’s got 44 stories: she wants to tell them all to you
Welcome her to all your fears and trust that she will cope
Give her one day of satisfaction for a thousand years of hope
Don’t turn to dry your eyes, and lose your chance to look
'Cause she’s got 44 stories: she wants to write them in a book
Instrumental break
Wait until your mem’ry clears, then welcome her to Rome
The desert of your misspent years that led you to her home
Don’t hold her up to sunlight, she’ll melt into the blue
Don’t make her shout through static if you want hear the truth
'Cause she’s got 44 stories;
She’s got 44 stories;
She’s got 44 stories: she wants to tell them all to you
Перевод песни 44 Stories
Крести ее горькими слезами, пока она не узнает, что твоя боль реальна.
В следующий раз, когда увидишь ее на коленях, не пытайся заключить сделку.
Не смотри на нее безмолвно, с застывшей точки зрения,
потому что у нее 44 истории: она хочет рассказать их тебе.
Поприветствуй ее во всех своих страхах и поверь, что она справится,
Подари ей один день удовлетворения за тысячу лет надежды.
Не поворачивайся, чтобы вытереть глаза, и не упусти свой шанс посмотреть,
потому что у нее 44 истории: она хочет написать их в книге.
Инструментальный брейк
Дождись, когда твоя мемери очистится, а затем поприветствуй ее в Риме,
В пустыне твоих неудачных лет, что привели тебя к ее дому.
Не задерживай ее до солнечного света, она растает в синеве,
Не заставляй ее кричать сквозь помехи, Если хочешь услышать правду,
потому что у нее 44 истории.
У нее 44 истории.
У нее 44 истории: она хочет рассказать их все тебе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы