Fleygði Óðinn
Ok í folk of skaut
Þat var enn folkvíg
Fyrst í heimi;
Brotinn var borðveggr
Borgar ása
Knáttu vanir vígspá
Völlu sporna
Þá gengu regin öll
Á rökstóla
Ginnheilög goð
Ok um þat gættusk
Hverjir hefði loft allt
Lævi blandit
Eða ætt jötuns
Óðs mey gefna
Þórr einn þar vá
Þrunginn móði
— hann sjaldan sitr —
Er hann slíkt of fregn -:
Á gengusk eiðar
Orð ok særi
Mál öll meginlig
Er á meðal fóru
Veit hon Heimdallar
Hljóð of folgit
Und heiðvönum
Helgum baðmi
Á sér hon ausask
Aurgum forsi
Af veði Valföðrs
Vituð ér enn — eða hvat?
Ein sat hon úti
Þá er inn aldni kom
Yggjungr ása
Ok í augu leit
Hvers fregnið mik?
Hví freistið mín?
Allt veit ek, Óðinn
Hvar þú auga falt
Í inum mæra
Mímisbrunni
Drekkr mjöð Mímir
Morgun hverjan
Af veði Valföðrs
Vituð ér enn — eða hvat?
Перевод песни Æra
Бросил Одина
Ок в народе выстрел,
Который все еще был
Folkvíg первым в мире;
Сломан был
Город бордвеггр, топоры
Опустились, привыкли к
Полевому прилавку
Vígspá, а затем пришли verizon все
На rökstóla
Ginnheilög божество
Ок о том, что gættusk, у
Которого был воздух.
Леви бландит
Или раса гигантов,
Которых Мария
Отдала, один в wow.
Резонирует с Моди-
он редко сит —
Он такой слишком многословный:
На генгуске Эйдар
Слова пословиц оскорбляют
Меру, все мегинлиг-
Один из тех,
Кто узнал Хон Хеймдаллар.
Звук фолгит-
И-
Хейдвенум, Святой будми
На Хон аусаск
Аургум Форси
Из клятвы, пешки
Витуда, я еще-или что?
Она сидела одна.
Древние пришли
Yggjungr топоры
Ок в глазах поисков
Каждого fregnið doth?
Зачем соблазнять меня?
Все знают ek, Odin,
Где ты глаза складываешь
В лесу,
Mæra
Mímisbrunni Drekkr мед Мимира,
Утренний хверьян
Из залога, пешка
Витуд, я еще — или что?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы